Дарья Вознесенская — «Мой чужой король»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой чужой король читать онлайн

Обложка книги Мой чужой король
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Говорят, единственная возможность убить Эгиля Ворона — это проклятье вошедшей в силу колдуньи.Мое проклятье.Говорят, единственный путь для убийцы, покусившегося на жизнь короля — это казнь.Моя казнь.Но вместо плахи я стою на коленях у брачного алтаря. Теперь я — кюна Эсме, жена Короля — Ворона.Ненавистная и нежеланная.И мне предстоит долгий путь на Север, в мой новый дом… и еще более долгий путь к ледяному сердцу того, кого я собиралась уничтожить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И ведь ни денежная вира обе стороны не устроила, ни то, что каждая семья потеряла по важному человеку… Не договорились.

— Я призываю вас в свидетели, что я обвиняю Ворфа в том, что он стал причиной смерти моей дорогой дочери. И что я правомерно законно напал на него и убил, пусть брат Ворфа Рагнейд говорит обратное, — рычал седовласый мужчина

— А я говорю, что за смерть моего брата убийца, Сонтор, должен быть объявлен вне закона и изгнан. И никто не должен давать ему пищу и оказывать ему какую-либо помощь. Я говорю, что он должен лишиться всего добра и половина его должна отойти мне, — кипятился Рагнейд, — Потому что доход наш промысловый на Ворфа ложился, как и дани, и без него нашей семье тяжко станет.

Я объявляю об этом так, чтобы все слышали.

Ох.

Изгнание и объявление вне закона — самое суровое наказания, после которого, по сути дела, обвиняемого на землях Ворона мог убить кто угодно, когда угодно и каким угодно способом — без угрозы суда. Проще уж самой лук достать…

Вот как поступить? Они оба виноваты — и оба правы.

Оба болят душой — и готовы душу эту отдать за деньги.

И соседи при этом… Верно говорят, на войне все проще.

— А ведь обвинитель не женат, — наклонился вдруг ко мне годи, который все то время, что стороны спорили, стоял подле.

Старец просто так говорить не будет…

Улыбнулась коротко. Встала, знаком показывая, что решила. Замолкли все.

— Выслушала я вас. Каждому верю… Смерть за смерть вы взяли — а счастливее не стали. Смерть за смерть если еще возьмете, и я вас принудить к этому попробую — и всех вир не хватит, чтобы завершить.

Но вот жизнь за жизнь, да к новой жизни… Соседи вы, и если бы не горе, которое вас разъединило, а не объединило, друзьями остались бы. Так что бы не связать две семьи заново? У Сонтора еще две дочери подростают… Могли бы и по другому пути все пойти, верно? Пусть породниться дважды не выйдет… так пусть хоть единожды будет. Выбирай, Рагнейд, жену себе… Оба не в убытке окажетесь, а в прибыли. А ежели не хотите… — мой голос сделался стальным, — оба в изгнание отправитесь.
Не нужны мне кровавые реки у порога моего дома. А за пределами стен убивайте друг друга — все равно на том закончите.

Замолчали.

А те задумались.

Переглядываться начали.

И судя по одобрительному гулу — верное решение примут. И всем удачное…

Но от довольства и следующего спора меня отвлек всадник, что спешно въехал во двор, спешился, и бросился, запыленными длинными дорогами, мне в ноги.

Я вцепилась в подлокотники кресла и не зря.

Подбор книги