Чехов. книга 9. Старое зеркало читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Чехов. книга 9. Старое зеркало» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Каин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Чехов. книга 9. Старое зеркало» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я лишь покачал головой, понимая, что спорить бесполезно.
Мы попрощались. Затем я подошел к окну и выглянул наружу. Там по обыкновению куда-то спешили люди, ремонтники опять возилась с кабелями связи. Мне подумалось, что они как-то слишком часто наведываются к нашему дому.
Снизу раздался стук в дверь, и я направился к лестнице.
— Вашество, я отворю, — предложил Фома, выглянув из кухни.
— Не стоит, сам справлюсь, — отмахнулся я и спустился по ступеням на первый этаж.
Распахнув дверь, я увидел стоящего на крыльце парня в форме почтальона.
— Здравствуйте, Павел Филиппович, — коротко поклонился парень. — Вы, наверное, меня забыли.
— Господин Щукин?
— Удивительно, что вы меня помните, — смутился парень и поправил на переносице очки. — Уж простите, что я к вам без предупреждения, но мне очень нужно с вами поговорить...
— Проходите, — я сделал приглашающий жест.
Вытерев подошвы о коврик, он прошел в холл, а потом в приемную. Сняв форменную фуражку, пригладил волосы.
— Желаете чаю? — предложил я.
— Ох, не стоит! — отмахнулся Леня. — Я не хочу вас беспокоить.
Мимо него проплыл заварник и медленно опустился на столик. Парень замер, а потом торопливо попятился.
— Не переживайте, в этом доме обитает порядочная призрачная дама. Иногда она угощает гостей хорошим чаем. И я вам рекомендую не отказываться.
— Хорошо, — кивнул Щукин и снял с себя сумку, висящую у него на боку на длинном ремне.
Затем гость присел на диванчик и с изумленным видом стал наблюдать, как из пузатого чайника в изящную чашку льется крепкий настой.
— У вас в услужении призрак? — отчего-то шепотом спросил визитер.
— Госпожа Любовь Федоровна тут на правах хозяйки, — мягко сообщил я.
— Простите... — торопливо извинился парень, глядя в то место, где, по его мнению, должна была находиться Виноградова. — Я просто никогда не встречал призраков.
— Он сейчас начнет священным знаком себя осенять, — хихикнула бухгалтер. — Того и гляди начнет рассыпать тут какие-нибудь храмовые благовония, чтобы отпугнуть нечистую силу.
— Поверьте, таких призраков вы вряд ли еще где-нибудь встретите, — продолжил я. — Мне повезло найти замечательную женщину, с которой мы стали добрыми друзьями и соседями.
— Удивительно... — Щукин робко улыбнулся и вновь пригладил волосы. — И вы удивительный человек, мастер Чехов!
— Бросьте, я не отличаюсь от других настолько, чтобы считать себя таковым.
— Вы ошибаетесь, — было заметно, что парню неловко возражать.