Чехов. книга 9. Старое зеркало читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— А ты уверен, что кто-то другой видел этого кота кроме тебя? — вновь спросила девушка и напряглась в ожидании ответа.
— В той деревеньке котов не так уж много было, если честно. А Мурзик со мной жил почитай всегда. Только после того, как я выздоровел от той лихорадки, он ушел в лес. Говорят, что коты уходят когда стареют, чтобы никто не видел, как они околеют. Наверно они так своих людей жалеют, чтобы нам больно не было.
Парень вздохнул и внезапно потер глаза, словно в них что-то попало.
— И после этого ты не изменился, верно? — продолжала допытываться Нечаева.
— Каким был, таким и остался. Только стал быстрее заживлять синяки и ссадины. Да стал ловчее. Конечно, сил не прибавилось, как у тех же волков.
— Собаки они и есть собаки, — проворчала Любовь Федоровна.
— Но с тех самых пор от меня уже ничего хорошего не ждали. Выгнали из деревни, посчитав бедовым. А я что… ушел. Кота у меня уже не было. А значит, и держаться за старый дом на отшибе было незачем. Помыкался да и пришел в Петроград, — парень как-то по-особенному улыбнулся и виновато продолжил, — прибился к княжичу и стал обживаться.
— А ты там котом оказался, верно? — Нечаева уже не скрывала эмоций.
Ее губы дрогнули и растянулись в улыбке.
— Точно. Котом и был, Арина Родионовна. А вы откуда про это ведаете?
— Потому что настоящий шаман рождается не младенцем, — девушка гулко сглотнула.
— Говорю же, то был Мурзик. У него и ухо было рваное, и хромал он на заднюю лапу, — упрямо возразил Фома.
— Но он поделился с тобой даром жизни, — горячо возразила Арина Родионовна. — И дар этот открывается только на грани между жизнью и смертью. Ведь когда та машина взорвалась, ты не о себе думал. И не себя спасал, верно?
— Иришку, — густо покраснел парень.
— И потому ты обрел истинного себя, — заключила Арина. — И теперь ты настоящий шаман. Первородный, а не оборотень, как твои соплеменники.
— Скажете тоже, — смутился Фома.
— Они приручают своего зверя.