Каин — «Чехов. Книга 11. Трофей некроманта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чехов. Книга 11. Трофей некроманта читать онлайн

Автор: Каин
Обложка книги Чехов. Книга 11. Трофей некроманта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Горячая Новинка от авторов. Завершенный цикл "Темный ведьмак" из семи книг. «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов в суд любого свидетеля. Даже если этот свидетель умер. Защищаю даже простолюдинов. Если есть вопросы или проблемы с законом – звоните. Мой офис находится в проклятом доме, который охраняет привидение.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот я и звоню…

— Вы решили отпроситься у меня, — усмехнулся я. — Ложитесь не слишком поздно, и чтобы никакого вина перед сном! Если от вас будет пахнуть перегаром поутру, то…

— Вот до чего же ты вредный мальчишка! — пожурила меня женщина. — Тебя бы за уши оттягать, чтобы не говорил всяческих глупостей… Запомни: много вина не бывает, когда под рукой хороший лекарь. Всему тебя надо учить.

Я не успел ответить, как собеседница завершила вызов. Я положил трубку на рычаг, и довольно улыбнулся. Повезло мне с бухгалтером! С ней точно не соскучишься.

Но Яблоковой и впрямь было полезно провести время с моей бабушкой — та может отвлечь бывшую мертвую от тяжелых переживаний…

— А ты, некромант, не промах, — послышался из стены веселый голос Василия. И через секунду призрак проявился в нескольких шагах от меня.

— Озорник, — продолжил Козырев, внимательно меня рассматривая. — Охмурил секретаря. Я бы сказал, что это пошлость, но…"

"— У вас дома дел никаких нет? — перебив словоохотливого призрака, осведомился я.

Гость покачал головой:

— Парнишку Дарья забрала. Даже не знаю, как она нашла предмет, к которому мальчишка привязан. Но уехал малец на Севера. Там теперь учит местные порядки и новые слова. А детишки старшие теперича со мной не разговаривают. Важными больно стали, даже не замечают. Ну, ничего! Я подожду. Вот помрут — и я им задам трепку, научу батю уважать…

Я усмехнулся, оценив шутку призрака. Прошел к столу, сел на диванчик и налил в чашку холодного чая. Сделав глоток, уточнил:

— А вы почему не захотели перебраться к дочери насовсем?

— Еще чего⁈ — фыркнул Козырев.

— Там холодно и противно…

— Вы не ощущаете температур, — напомнил я.

— Ты сам-то бывал на Северах, некромант? — хитро уточнил призрак.

— Не доводилось, — честно признался я.

— А зря! Там красиво. Да и обычаи порой сильно отличаются от наших. Только долго бы я там не выдержал. Да и не для того мирился с дочерью, чтобы потом все профукать из-за своего характера. Буду там появляться наездами, чтобы не успеть надоесть и наскучить.

Явлюсь туда красивым и умным, а потом снова к тебе припрусь. Такие вот у меня планы…

Разговор прервала хлопнувшая дверь.

— Добрый вечер, мастер Чехов, — послышался знакомый вкрадчивый голос Рипера.

Я недовольно поморщился. Меньше всего мне хотелось сейчас вести беседу с главой «Сынов».

— Извините, что прибыли без приглашения, Павел Филиппович. Можно сказать, просто проезжал мимо и решил заглянуть к вам по-приятельски.

Подбор книги