Оксана Чекменёва — «Младший близнец, или Спасённая \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Младший близнец, или Спасённая \ читать онлайн

Обложка книги Младший близнец, или Спасённая \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Родиться младшим близнецом там, где суеверные люди считают его порождением лесного демона и уничтожают – не лучшее начало жизни. Но мне повезло – старая отшельница-оборотница стала играть перед суеверными селянами роль лесного демона, спасая приговорённых к смерти младенцев. Прошло много лет. Бабушки, спасшей и вырастившей нас, четверых, уже нет в живых, а люди вновь готовятся принести в жертву лесному демону очередного младшего близнеца. А тут ещё появляется настоящей отец моей самой младшей сестрёнки, собираясь забрать малышку к себе. И что мне теперь делать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь именно Росс прямо сейчас будет играть с девочками в солдатиков, это он читает им сказки и рассказывает истории о своём детстве. Это он разрешил им красить мост, и это именно он вскоре начнёт заниматься с ними, помогая развить магию.

Пока мы даже с Поузи прекратили эти уроки. Росс решил, что для девочек хватит пока обычных занятий по чтению и счёту, им и так приходится привыкать к новому месту, людям и собственному телу, обретшему волчью форму, их жизнь слишком сильно изменилась, и с чем-то новым пока стоит повременить.

А занятия по развитию зачатков магии для Суози -дело слишком новое, чтобы ещё и этим её загружать. Время ещё есть, успеется.

- Уже иду! - Росс махнул дочери рукой. - Располагайся в зелёной спальне, она свободна, - посоветовал брату, потом зачем-то вновь взял меня за руку и повёл по лестнице наверх.

Словно я сама не смогу подняться по лестнице, по которой уже тысячу раз бегала!

Но отбирать у него руку почему-то совершенно не хотелось.

Глава 33. Нарыв

День сорок девятый

А дядя Рисе оказался не таким уж и бесполезным.

Конечно, леденцы он не привёз, зато за ужином подарил близняшкам по очаровательной куколке. Причём, фарфоровые личики у кукол были одинаковыми, а вот платья, хоть и одного фасона, но разного цвета - розовый и бирюзовый.

Приняв подарок, Поузи уже более благосклонно смотрела на дядю, тем более что и папа перестал на него хмуриться, что поначалу насторожило девочек. Суози тоже расслабилась, время от времени бросая на новоявленного родственника любопытные взгляды, но в основном глядела в тарелку или же на сидящего рядом Крофа, словно проверяя, тут ли он.

Брат Росса не выказал удивления, увидев за столом не только брата и племянниц, но ещё и нас троих. Уж не знаю, предупредил его кто, или он просто хорошо скрыл свои чувства, но вёл он себя так, словно не видит в этом ничего особенного. Кажется, на брата он похож не только внешне.

Разговор за столом сначала крутился вокруг сегодняшней покраски нового моста, плавно перейдя на то, отчего мост, собственно, рухнул.

А потом Поузи, уже совсем освоившаяся рядом с новым человеком за столом, вдруг воскликнула:

- Папа, так ты с этим дядей в домике на дереве играл? И плот делал? И от гусей убегал?

- Про гусей - точно не про меня! - с наигранным возмущением замотал головой Рисе. -Я гусей никогда не боялся, это мой младший братик всегда от них удирал, не я.

- Не боишься, стало быть? - ухмыльнулся Росс. - У меня на птичьем дворе живёт пара десятков этих милых птичек.

Подбор книги