Михаил Ахманов — «Миссия доброй воли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миссия доброй воли читать онлайн

Обложка книги Миссия доброй воли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Таинственный дар, унаследованный Эриком Тревельяном от предка-инопланетянина из расы фата, стал причиной его назначения в состав посольства, отправившегося в звездную империю хапторов. Ее правители после поражения в давней войне с Земной Федерацией неохотно шли на установление отношений с победителями. Но, неожиданно оказавшись в плену, Эрик понимает, что возложенная на него миссия намного серьезнее, чем установление культурных и торговых связей.  От его воли и мужества зависит слишком многое в судьбах человечества и дружественных рас. Ведь стремление хапторов найти контакт с Владыками пустоты сулит галактике неисчислимые беды…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несколько минут они с «говорильником» рычали и рявкали друг на друга, прикладывали ладонь к челюсти, упоминая высокого харши’ххе, озирались на торчавших у ворот Шихерена’бауха и двух стражей и при этом ухали и стучали кулаками – то есть веселились на местный манер. Наконец Эрик повернулся к главе миссии и сказал:

– Предполагалось, шеф, что поедете вы, Павел и Ричард, но Шеггерен’кшу требует всех, особенно Ивана Петровича и меня. Почему, «говорильник» не в курсе. Требует, и все! Его дело доставить.

– На кой ему сдался старый пень вроде меня? – буркнул Петрович.

 – Хотя если киберы у него не в порядке или там сантехника, я починю.

– Также есть информация о подарке, – произнес Эрик. – Кроме основного дара, – тут он покосился на Шошина, – харши’ххе повелел доставить контейнер с напитком, каким угощали Шихерен’бауха. С тем, от которого у капитана чуть кишки не выпали... – Он сделал паузу и добавил: – Это точный перевод. Я думаю, идиома.

– А что за шкура? – поинтересовался Хурцилава.

– Владыка будет стоять на ковре из шкуры морского животного, – пояснил Эрик.

 – Шкура – символ власти и могущества, наступать на нее нельзя ни в коем случае. Если Шеггерену’кшу захочется, он подойдет к нам, что нужно считать большой милостью. А не подойдет, так не страшно – это знак... – Он на секунду задумался. – Отстраненности?.. Равнодушия?.. Нет, скорее соблюдения дистанции. Дословно «хетари пха шетари пасеша» – расстояние между тем, кто велик, и тем, кто ничтожен.

– Аха. Так есть! – подтвердил внимательно слушавший «говорильник».

Хурцилава вздохнул, окинул небо задумчивым взглядом, снова вздохнул и распорядился:

– Насчет шкуры всем принять к сведению и исполнению! Абалаков, Пак, Тревельян, срочно переодеваться! Надеюсь, пыль с ваших мундиров не сыпется, позументы надраены, шевроны сверкают и прочее тоже в порядке. Иван Петрович, как будете готовы, озаботьтесь, пожалуйста, контейнером с «Аннигиляцией»... на всякий случай два возьмем... Пусть роботы притащат.

– Это мы быстро, – сказал Абалаков и ухмыльнулся.

* * *Выехали ближе к полудню. Впереди – капитан в своем шаухе, за ним – Сезун’пага, члены миссии в роскошном темно-коричневом экипаже и шесть охранников в транспортном модуле. Хурцилава и Шошин устроились рядом с Абалаковым, который управлял машиной, Харгрейвс, Пак и Эрик сели сзади. В ногах у них разместился длинный и очень тяжелый ящик с подарком, два контейнера с горячительным поставили на сиденье.

Подбор книги