Лана Шорт — «Мир Терры. Попасть и выжить»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Терры. Попасть и выжить читать онлайн

Автор: Лана Шорт
Обложка книги Мир Терры. Попасть и выжить
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Анна проваливается сквозь старинное зеркало и попадает в чужой мир. Героиня не приходит в восторг от того, что очутилась в средневековом обществе и отчаянно пытается найти дорогу домой. Принятая окружающими за юношу, она не спешит раскрыть свою принадлежность к прекрасному полу. Но ведь шила в мешке не утаишь, особенно в специализированной полувоенной Академии, куда заводит ее судьба в виде подвернувшихся попутчиков. Правда, долго учиться Анне там не пришлось...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дер Дин помолчал, посмотрел на языки огня, весело танцевавшие на брошенном в костер хворосте, потом сказал:

— Я готов обменяться информацией. У меня есть сведения, которые будут вам чрезвычайно интересны.

— Дорогой тер, но раз я не владею сведениями, которые интересуют вас, то мне и меняться-то нечем.

— Ну что ж, это очень прискорбно. Тогда известия, касающиеся вашей невесты, вы получите, когда предпринять уже, скорее всего, ничего будет нельзя.

Герцог пронзительно посмотрел на собеседника:

— Я действительно не имею никакого представления, где проживают родственники Анны, у которых она сейчас находится.

Но я знаком с человеком, состоящим с ними в отдалённом родстве. Вполне вероятно, что он — знает. Как, подойдёт это в качестве обменной монеты?

Дер Дин вздохнул:

— Договорились. Кто же этот таинственный родственник?

— Граф Ластар.

— Анир дер Онтерен? — Недоверчиво повторил барон. — Представитель младшей королевской ветви — родственник этой девицы?

Герцог утвердительно склонил голову, с насмешливым любопытством наблюдая интенсивную работу мысли собеседника.

— Ну хорошо, — прервал свои размышления барон. — Мой черёд. Новую любовницу короля зовут Лианда. Лианда тер Илдарен.

Герцог замер, лицо его утратило какую-либо выразительность, глаза заледенели, и он, в свою очередь, пристально всмотрелся в дер Дина, оценивая правдоподобность его заявления.

— Полагаю, что я неправильно вас расслышал? Или вы действительно упомянули имя моей невесты?"

"— Дорогой герцог, мы же взрослые люди, и потом я точно знаю, что вас с очаровательной Лиандой не связывают глубокие чувства.

К тому же, как я уже вам объяснил, никто из придворных ничего не знает, — барон подумал и исправился, — во всяком случае, когда я выезжал из столицы — не знали. Передо мной защищать честь девушки смысла нет, я же сказал — у нас простой обмен сведениями. Информация совершенно достоверная. Как вы хотите этим распорядится- решайте сами.

Алескер деревянно кивнул, затем, что-то решив для себя, сжал зубы и прищурил глаза:

— Ее отец все еще при дворе?

— А где же ему еще быть? — удивился Лис. — Он же состоит в дипломатическом корпусе.

— Дипломат атраков, у него дочь под носом… — начал сквозь зубы герцог, потом оборвал себя и глухо спросил:

— Вы уверены?

— Увы, — барон серьезно посмотрел ему в глаза. — Информация более, чем проверенная.