Лана Шорт — «Мир Терры. Попасть и выжить»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Терры. Попасть и выжить читать онлайн

Автор: Лана Шорт
Обложка книги Мир Терры. Попасть и выжить
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Анна проваливается сквозь старинное зеркало и попадает в чужой мир. Героиня не приходит в восторг от того, что очутилась в средневековом обществе и отчаянно пытается найти дорогу домой. Принятая окружающими за юношу, она не спешит раскрыть свою принадлежность к прекрасному полу. Но ведь шила в мешке не утаишь, особенно в специализированной полувоенной Академии, куда заводит ее судьба в виде подвернувшихся попутчиков. Правда, долго учиться Анне там не пришлось...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой интерес ни в коем случае не афишируйте. И помните, она должна быть в столице на осеннем празднике. Не подведите меня, дер Дин, — с этими словами король милостиво кивнул обоим находившимся в кабинете мужчинам, и абрис погас.

— Дер Норрен, прикажите, чтобы мне принесли адрес родственников этой девицы, — откидываясь на спинку кресла, попросил ректора барон.

— Увы, он есть только у герцога. Свяжитесь с Его Светлостью, без сомнения, герцог почтет за честь удовлетворить любопытство Его Величества, — доброжелательно посоветовал ректор.

Потом сделал небольшую паузу добавил:

— Или у вас есть основания полагать обратное?

Лис кисло усмехнулся:

— По-моему, ни для кого не секрет, что у меня с герцогом слегка напряженные отношения.

— Ну вот — это же прекрасной повод наконец-то помириться!

Глава службы безопасности только иронично хмыкнул, а затем его осенило: у него же есть великолепная информация для торговли с герцогом! То, что невеста дер Таррена стала любовницей короля, он и сам-то узнал случайно, и был убеждён, что эта эксклюзивная новость не известна более никому.

А герцог… да, однозначно, герцог пойдет на обмен такой информацией не раздумывая.

Дер Дин довольно прохладно распрощался с ректором, совершенно не поверив заверениям последнего, что тот и предположить не мог, что глава СБ не имеет понятия о половой принадлежности разыскиваемого курсанта. ""Ну да ничего, это я тебе еще припомню, но это — потом,"" — мстительно подумал барон, и мысли его перескочили на предстоящий разговор с герцогом.

Он ничуть не сомневался, что старательно блюдущий величие и чистоту своего рода, герцог Д'Арсийский, откажется от скомпрометировавшей себя невесты, как только станет известным нынешнее положение его наречённой. ""А вот нечего было свадьбу откладывать,"" — коротко хохотнул барон, потом сообразил, что получилось — вслух, и старательно раскашлялся, украдкой оглядываясь вокруг. К счастью, за исключением сопровождавшей его охраны, коридор, по которому он шел к переговорной, был пуст.

Добравшись до комнаты с абрисами, Тайгил, отправил герцогу вызов. Вообще, конечно, можно было воспользоваться зеркалом, стоявшим у ректора, но, даже при условии, что тот выйдет из комнаты, все равно существовала вероятность прослушки. Чтобы в своем же кабинете, ректор не сумел услышать интересующей его разговор? Не смешно. Нет, эта пикантная информация предназначалось исключительно для ушей герцога, и барон сию сплетню распространять не собирался.