Мари Мур — «Мир Аматорио. Исчезнувшая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Аматорио. Исчезнувшая читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Мир Аматорио. Исчезнувшая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
КИМБЕРЛИ Кэш Аматорио – друг моего детства. Раньше он сочинял для меня сказки. Однако мы выросли, и магия прошлого исчезла. Теперь Кэш высокомерный и наглый. Теперь он безумный и не знает границ. Мой отец не велит мне к нему приближаться. Но слишком поздно. Я нарушила запрет и увидела в Кэше сторону, которую он пытается ото всех скрыть. Но только не от меня. Я увидела, что он не тот монстр, каким хочет казаться. В то время, когда настоящий монстр совсем рядом. Он дышит в затылок и готов напасть в любую минуту. КЭШ Кимберли Эванс – милая и невинная. И она явно заслуживает того, чтобы стать моей очередной игрушкой. Но я не подозревал, что в моем темном сердце еще осталось что-то светлое к девочке, которая когда-то просила называть ее принцессой. Но в тот момент, когда я понял это, было слишком поздно. Я совершил ошибку, позволив хищнику напасть на мою принцессу. И цена моей ошибки оказалась непомерно высокой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем он указывает на меня:

– Я дам сигнал, и один из наших людей привезет ее на корабль, – Киллиан выбирается из машины, но его останавливает Фрэнк:

– Будь острожен, – он кладет руку ему на плечо. – Ублюдки Лейтона чертовски хитрые.

Острая боль, подобная кинжалу, прорезает грудь. Я сглатываю тяжелый ком от мысли о том, что мой отец никогда по-настоящему не волновался обо мне. Я уже не говорю о том, чтобы он переживал о моем счастье. Все, что его беспокоило – это выдать меня замуж за перспективного и влиятельного человека.

Любым способом и любой ценой.

– Ты же меня знаешь, – говорит отцу Киллиан. – Я никогда не проявлю слабость.

Фрэнк отвечает ему молчаливой гордой улыбкой. Киллиан выбирается из салона, чтобы пересесть в другую машину, остановившуюся рядом. Автомобиль с ним трогается с места, и следом за ним едут другие машины с выключенными фарами.

Как только последний внедорожник из колонны скрывается за поворотом, Фрэнк обращается к водителю:

– Чего ты ждешь? – недовольно спрашивает он. – Вперед.

Следуй за Киллианом.

– Но он сказал, что это рискованно, – возражает водитель."

"– Почему я должен повторять дважды? – вспыхивает Фрэнк.  – Быстро заводи машину! Если ты забыл: я – твой босс, и меня не волнует, что сказал Киллиан.

Водитель кивает и отъезжает. На низкой скорости он поворачивает к порту и останавливается только тогда, когда ему велит Фрэнк.

«Rolls-Royce» тормозит в тени товарных высоких контейнеров. Похоже, Фрэнк выбрал это место не просто так. Отсюда отлично просматривается вид на корабль.

Я не свожу глаз с белоснежной двухъярусной яхты, пришвартованной у причала. Среди грузовых судов она выделяется своей роскошью и размахом.

На первый взгляд может показаться, что на ее борту никого нет, и ничего не происходит. Но в какой-то момент на верхней палубе проносятся несколько движущихся темных силуэтов. Вскоре они исчезают в отсеке рядом с рулевым колесом.

Боковым зрением я замечаю, как Фрэнк достает из внутреннего кармана портсигар. Он опускает окно со своей стороны, чтобы выдохнуть густую струю дыма наружу.

В салоне стоит такая тишина, что я слышу, как потрескивает в сигаре табак, пока Фрэнк делает очередную затяжку.

Минуты начинают тянуться в томительном ожидании. Я вздрагиваю, когда затянувшееся молчание прерывает звонок телефона. Фрэнк берет трубку, и на том конце линии раздается голос Киллиана:

– Отец, здесь никого нет. Похоже, это была ловушка. Мы возвращаемся.

В этот момент раздается рев двигателя и визг шин.