Мари Мур — «Мир Аматорио. Исчезнувшая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Аматорио. Исчезнувшая читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Мир Аматорио. Исчезнувшая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
КИМБЕРЛИ Кэш Аматорио – друг моего детства. Раньше он сочинял для меня сказки. Однако мы выросли, и магия прошлого исчезла. Теперь Кэш высокомерный и наглый. Теперь он безумный и не знает границ. Мой отец не велит мне к нему приближаться. Но слишком поздно. Я нарушила запрет и увидела в Кэше сторону, которую он пытается ото всех скрыть. Но только не от меня. Я увидела, что он не тот монстр, каким хочет казаться. В то время, когда настоящий монстр совсем рядом. Он дышит в затылок и готов напасть в любую минуту. КЭШ Кимберли Эванс – милая и невинная. И она явно заслуживает того, чтобы стать моей очередной игрушкой. Но я не подозревал, что в моем темном сердце еще осталось что-то светлое к девочке, которая когда-то просила называть ее принцессой. Но в тот момент, когда я понял это, было слишком поздно. Я совершил ошибку, позволив хищнику напасть на мою принцессу. И цена моей ошибки оказалась непомерно высокой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – По сравнению с другими видами красноглазая пиранья менее воинственная. Но они проявляют сильную агрессию друг к другу.

– Это значит, что они не жрут людей? – потрясенно спрашивает Тайлер.

– Сомневаюсь, что они когда-нибудь откажутся от мяса.

Я тяну Тайлера, и мы следуем дальше. Каблуки моих туфель звонко стучат по золотистому мрамору. До моих ушей доносится классическая музыка и голоса гостей. Еще один мужчина в деловом костюме открывает перед нами дверь, и мы входим в гостиную.

Первым делом в глаза бросается двойная лестница с искусно вырезанными позолоченными перилами.

Глянцевые ступени тянутся к балкону. Как вы могли догадаться, потолки здесь довольно высокие с витой люстрой в форме цилиндра, окруженной спиралью из хрустальных подвесок.

– Примерно такое и я ожидал, – выдает Тайлер.

Я вновь веду его вглубь гостиной, и мы проходим сквозь толпу гостей. Мужская половина в дорогих костюмах, сшитых на заказ, женская в вечерних платьях всевозможных цветов и фасонов. Однако я не могу узнать кого-либо из них.

Во-первых, мне кажется, что они намного старше нашего возраста. Возможно, Блаунт пригласил кого-то еще, кроме старшеклассников «Дирфилда». А во-вторых, их лица скрывают маски. Правда, они заметно отличаются от моей или Тайлера.

У парней это позолоченная имитация львиной морды: верхняя часть с двумя отверстиями для глаз, внизу вырезаны клыки. У женской половины гостей такие же золотые маски, скрывающие верхнюю половину лица и с изображением другого зверя. Я не могу сказать со стопроцентной уверенностью, но кажется это косули или олени.

– Наши маски заметно отличаются от остальных, – подтверждает мои мысли Тайлер.

Я останавливаюсь неподалеку от того места, где задняя часть гостиной представляет собой огромные окна от пола до потолка. В разделении между ними горит камин. Рядом с ним мужчина играет на пианино, его лицо скрыто белой ничем непримечательной маской.

Я буду ждать тебя в одиннадцать вечера на бельэтаже.

Я смотрю на наручные часы. Еще пятнадцать минут, и ко мне должна подойти девушка.

Возможно, я получу ответ. А потом мы уйдем отсюда.

В ожидании я окидываю быстрым взглядом присутствующих. Гости разделились на компании и болтают между собой, пока я покусываю изнутри щеку.

Почему наши маски не такие, как у всех? Почему Джек выбрал для гостей вечеринки именно львов и косулей, а мне и Тайлеру отправил маски со змеей и вороном? Очевидно, в этом есть какой-либо смысл.

– Кимми, – Тайлер задевает меня плечом. – Ты должна это увидеть.

Подбор книги