Павел Николаевич Корнев — «Межсезонье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Межсезонье читать онлайн

Обложка книги Межсезонье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда на Форт рухнула ледяная пирамида, когда забывший собственный зарок хромой ростовщик вышел в море, когда Себастьян Март взялся изгонять бесов, — тогда-то все и пошло наперекосяк. Или, наоборот, именно тогда началось самое интересное? Кто знает? Как говорил барон Мюнхаузен: «Безвыходных положений не бывает». Только вот никакой счастливый билет не поможет выбраться из города, застрявшего в затянувшемся на многие века апокалипсисе.Новые и старые миры в сборнике рассказов и повестей Павла Корнева.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я медленно поднялся на ноги, замотал палец какой-то валявшейся на столе тряпкой и вытер со лба испарину. — Так-то вот…

— У тебя кровь из глаза идет, — присмотрелся ко мне рыжий. — И из уха. Левого.

— Черт! — выругался я и накинул на голову капюшон, заслышав за дверью шаги. Этого еще не хватало! Да, левым ухом слышу как-то не очень. — Об этом молчи пока.

— Узнал? — шагнул Пратт навстречу запыхавшемуся Пьеру.

— Зеркало было у барона в руках. Только распаковал. Вдруг ни с того, ни с сего — хлоп его об пол и на балкон.

— Чей подарок? — морщась от головной боли, уточнил я.

— Дочери и зятя.

— Пьер, подожди пока за дверью, — отослал парня Джек и повернулся ко мне: — Ну?"

"— Не знаю, как такое можно сотворить, но зеркало прокляли. Если хочешь — кто-то умудрился заточить туда беса.

— Братья-экзорцисты смогут заподозрить неладное? — задумался Пратт.

— А их кто-то вызовет? В любом случае легкий шлейф дурной ауры никого не насторожит. Человек все-таки сам из окна сиганул. Откуда уж тут благочестию взяться! А осколки… Думаю, к утру они простыми стекляшками станут.

— Получается, барона кто-то хотел убрать так, чтобы никто ничего не заподозрил?

— Почему — кто-то? — хмыкнул я. — Зять.

— Мотив? — почесал подбородок выглянувший в окно Джек.

— А что, если барон не был замешан ни в чем предосудительном? Что, если он случайно узнал о какой-то нехорошей афере и, спасая честь семьи, принялся рубить хвосты? — Я скинул с головы капюшон и заходил из угла в угол. — Стал бы он обращаться к тайной службе или к покровителям в департаменте? Сомневаюсь.

Это ведь не только его работа, это репутация его семьи, которая на протяжении многих поколений…

— Плюс если в этом замешан зять, то попадает под удар и дочь, — кивнул Джек. — Но что, черт возьми, он хотел скрыть?

— Они выискивали среди заключенных нужных людей, вывозили их за границу и делали что-то настолько нехорошее, что не всем удавалось это пережить. — Я посмотрел на осколки зеркала. — Учитывая способ убийства барона, это как-то связано с одержимостью и бесами.

С магией.

— Чушь! — выпалил Пратт и осекся. — Подвал у ревизора…

— Если бы кто-то хотел просто заполучить людей с крохами таланта, — продолжил я, — не было бы никакой причины возвращать их обратно.

— То есть… Черт! У нас полно скрытых бесноватых в столице? — сразу ухватил мою идею Джек. — О, черт! Черт! Черт!

— Ланье приехал и требует тебя, — проинформировал Джека заглянувший в дверь Пьер.

— Дуйте на улицу к карете, — распорядился рыжий.