Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Леди Мерифорд? Прошу прощения, но я знаю всего лишь одну леди Мерифорд, и ею является моя матушка.

Сын, значит… И что же ты здесь забыл?

- Похоже, вас держат в неведении о появлении новой и нежеланной родственницы? – насмешливо сказала я. – Я вдова герцога Уиллоу Мерифорда.

- Что? Уиллоу был женат?! – его глаза стали еще больше. – Но как…

- Совершенно тайным образом, - я наблюдала за его реакцией и старалась не рассмеяться. – Скажу вам больше, у Уиллоу есть ребенок.

- У герцога есть наследник? – мне показалось, что его лицо как-то неприятно вытянулось.

– Значит, Эммет не имеет права на наследование титула?

- И вы и Эммет можете спать спокойно. У покойного герцога родилась дочь, - меня почему-то покоробило его выражение лица.

- Смею предположить, что герцог оставил вам «Золотую рощу»? – он словно не обратил внимания на мой выпад. – И, конечно же, он подписал отказ от права левирата?

- Да, подписал. Теперь это наш с дочерью дом, - я внимательно посмотрела на него. – А что вас привело в «Золотую рощу»?

- Я направлялся к своему кузену, но увидел, что с холмов опускается туман и решил остаться на ночь здесь… - ответил барон, скользя по мне оценивающим взглядом.

– Но как я понимаю, теперь мне придется продолжить свой путь, ведь было бы верхом неприличия остаться на ночь с молодой вдовой.

Это прозвучало так неоднозначно, словно он имел в виду что-то другое. Да и его глаза, шарящие по мне, явственно говорили о том, что барон любил приударить за дамами.

- Вы правильно понимаете, - я не собиралась оставлять его в своем доме, даже несмотря на то, что жила не одна, и тетушки были моей защитой от пересудов.

– Я могу распорядиться, чтобы вам дали фонарь, дабы вы не заблудились в тумане.

- Нет, не стоит, - барон запрыгнул на коня. – Благодарю вас, леди Миранда. Хотелось бы верить, что мы скоро увидимся.

- Прощайте, - ответила я, проигнорировав его последние слова, и он поскакал прочь. Через минуту его силуэт поглотил густой туман, который действительно наступал со стороны холмов.

Его клубящаяся белесая пелена выглядела немного жутковато в наступающих сумерках, и я быстрым шагом направилась к дому, чувствуя, как меня охватывает озноб. Нужно срочно выпить горячего чаю, а, может, и рюмочку ликера.

Глава 19

Глава 19

Проснувшись утром, я твердо решила посетить лесопилку. Хотелось своими глазами посмотреть на принадлежащее мне производство.

Звуки пил и топоров я услышала еще до появления самой лесопилки, а это говорило о том, что работа кипела.

Подбор книги