Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Так что вы скажете о том, что после подачи вашей кандидатуры в городской совет об этом нужно написать в местной газете.

- Это хорошая идея. Горожане должны знать, что на выборах появится новое лицо. Даже если оно и женское, - моя улыбка, наверное, показалась мистеру Ландертону грустной, потому что он снова попытался меня взбодрить:

- Леди Миранда, если мы правильно проведем кампанию, то у вас будут все шансы попасть в городской совет. Главное, не теряйте веры в свои силы.

- Ни в коем случае, - я вдруг поняла, что действительно не хочу больше оглядываться на кого бы то ни было.

– Я постараюсь сделать все, чтобы попасть в этот чертов совет.

Прошло три дня, но герцог больше не появлялся в «Золотой роще». Это, конечно, меня беспокоило, но что я могла сделать? Теперь все зависело только от него.

Зато в моей жизни были и другие радости. Рабочие закончили ремонт в доме Каролины Шортер, превратив вычурный особняк в довольно приличную школу. Осталось только привезти парты, и можно было встречать детей.

Дин Олфорд переехал туда, а Марта должна была присоединиться к нему после венчания. Я оплатила церкви пошлину, и свадьба должна была состояться через две недели.

В бедном квартале тоже все налаживалось. Уже половина домов выглядели очень даже симпатично. У них были новые крыши, выкрашенные яркой краской стены и сияющие окна. Теперь называть квартал «бедным» просто не поворачивался язык. Большая часть его жителей устроилась на работу, и мне даже казалось, что лица этих людей стали светлее, а глаза добрее.

Проезжая по главной улице, я увидела возле здания почты женщин из «Плюща и клевера». Они что-то оживленно обсуждали, наблюдая, как Карэн Ландертон что-то клеит на стену.

Постучав в заднюю стенку экипажа, я соскочила на тротуар, как только он остановился.

- Добрый день, дамы, что у вас тут?

- Добрый день, леди Миранда! – весело воскликнула Мария Фордсон. – Посмотрите, какая прелесть!

Женщины расступились, и я с удивлением увидела большой плакат, на котором было написано:

«Дорогие жители Корндбери! Настало время отстаивать интересы простых рабочих и горожан! Я не люблю много говорить, зато смело иду к поставленным целям! В городском совете я планирую не просто занимать кресло, а постараюсь добиться справедливости для простых людей.

Одна из моих целей вернуть Корндбери и его жителям деньги, которые отнимает у нас Донтон.

Подбор книги