Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом найдите миссис Тарпс, пусть она проследит, чтобы у них было все, что нужно."

"Я развернулась и пошла в гостиную, но у дверей повернулась и добавила:

- Да, мистер Клатчер, проследите за тем, чтобы сюда никто без моего на то позволения не заходил. Своих родственников я сама навещу перед ужином.

- Слушаюсь, леди, - дворецкий поклонился мне, а потом начал наступать на Кимберли, подталкивая ее к двери. – Прошу вас следовать за мной, миссис Хардман, мистер Хардман…

Это происшествие подействовало на меня отрезвляюще.

Романтические мысли выветрились из головы, восторги по поводу выборов тоже. Слишком много вокруг людей, желающих вставить палки в колеса. Отец Миранды прибыл сюда, потому что узнал о неожиданном взлете дочери. Но не для того, чтобы просить о какой-то помощи, а чтобы требовать для себя благ. Допустим, настоящая Миранда позволяла к себе такое отношение, но со мной этот номер не пройдет. Скорее, я выставлю их за двери без зазрения совести.

Свои планы я тоже менять не собиралась.

Мы с подругами пообедали, обсудили остальные нюансы, касающиеся школы, договорились о встрече в маяке и только потом я проводила их. Махая рукой вслед отъезжающим экипажам, я обратила внимание, что в гостевой дом один за другим бегают слуги. Что там происходит?

Не став дожидаться вечера, я направилась туда, приготовившись к войне, запах которой витал в воздухе.

- Что за суета? – мне пришлось остановить горничную, несущую одеяла. – Почему все бегают?

- Так ваши родственники требуют столько всего! – девушка отвела глаза.

– Подушки им не такие, одеяла тонкие…

- Ну, понятно… - я сжала кулаки и, впечатывая каблуки в землю, пошла дальше.

Гостевой дом больше походил на сумасшедший. Дети орали, требуя внимания, генерал за что-то отчитывал моего слугу, а его супруга одной рукой трясла ребенка, а второй ощупывала одеяла, огромной кучей, лежащие на диване в гостиной.

- Все свободны, - распорядилась я, и слуги с облегчением покинули комнату. – Могу я поинтересоваться, что здесь происходит?

Я смотрела на них грозным взглядом, давая понять, что со мной не стоит вступать в спор.

Но, видимо, это семейство не понимало намеков.

- Ты могла бы сама проконтролировать, что нам принесут! – капризно заявила Кимберли. – Разве можно укрываться этим?! - она подняла хорошее стеганое одеяло и сунула его мне под нос. – Мне нужно набивное!

- Вы можете отправиться домой и укрываться хоть лебяжьим пухом, - процедила я, пригвождая ее взглядом.

Подбор книги