Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Женщины с радостью приняли ее и, глядя на увеличивающуюся компанию, я вдруг подумала, что у нас формируется настоящая политическая партия. Дом сразу наполнился голосами и смехом, от которых на душе становилось теплее. Этим стенам не хватало живых человеческих эмоций, потому что за долгое время они практически пропитались аристократической холодностью, правилами и чопорностью.

Леди Диана тоже прибыла со всеми, и я заметила, что молодая женщина как-то изменилась. Из глаз исчезла тоска, улыбка из грустной, превратилась в спокойную, а это говорило, о том, что в ее душе поселилось умиротворение.

Оказалось, что она побывала в бедном квартале и поговорила с жителями, у которых были дети. Леди Диана рассказала о школе, убедила их, что это шанс для ребят, пообещала помощь самым бедным семьям. И люди поверили ей!

Жена эсквайра с гордостью предъявила нам список будущих учеников, с радостным смущением принимая восторги и похвалу.

Итак, только из бедного квартала у нас было тридцать пять детей разного возраста. Десять из которых станут учиться по правилам настоящего пансиона – пять дней в школе, два дома.

Дейзи Фицпатрик отчиталась за ремонт, пообещав, что он закончится в скором времени, а я, подмигнув подругам, обратилась к Марте Бартимор:

- Дорогая, вы скоро сможете переехать в школу. Было бы хорошо, если бы до этого времени вы с мистером Олфордом стали мужем и женой.

- Мы мечтаем об этом, но нам нечем заплатить пошлину в церковь, а без этого священник не обвенчает нас, - ответила девушка, опуская глаза. – Дину придется некоторое время жить отдельно. Пока мы не соберем деньги.

Вот значит, как… Церковь берет пошлину за венчание? Это не было новостью, все храмы берут плату за услуги, но, видимо, здесь цена была заоблачной.

- Как же венчаются люди, у которых нет возможности оплатить свое желание стать мужем и женой? – возмущенно поинтересовалась я, на что Барбара Брикс ответила:

- Собирают деньги, а некоторые сходятся и живут просто так.

Церковь осуждает это, но цену за венчание снизить не хочет. Кому нужны бедняки? Они плодятся, и у их детей нет прав… Женщины, которые соглашаются на такую жизнь, тоже не имеют прав, если, не приведи Господь, мужчина покидает этот мир."

"- Но ведь это ужасно! – воскликнула я.

Подбор книги