Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Он говорил, что у вас будет прием?

- Да, сегодня, - я понимала, что теперь мне придется ее пригласить. Потому что Эммет обязательно прибудет на праздник. – Вы не почтите своим присутствием наше мероприятие?

- С удовольствием, - она будто ждала этого, а вернее, специально явилась сюда, чтобы напроситься на прием. – Я так давно не была в «Золотой роще»!

- Что ж, это отличный повод побывать здесь, - я натянуто улыбнулась ей.

- Это дочь Уиллоу? – леди Олдридж склонилась над коляской. – Она похожа на него.

- Да, моя Беатрис копия своего отца, - мне не нравилось, что она разглядывает малышку.

Девочке это, похоже, тоже не нравилось, потому что она захныкала, а потом принялась реветь.

Кузина герцога брезгливо скривилась, но, заметив мой взгляд, продемонстрировала мелкие зубки в широкой улыбке.

- Что ж, не буду больше отвлекать вас от прогулки с дочерью, - она вскочила в седло. – Благодарю за приглашение.

Стегнув коня, девушка понеслась по полю с такой ровной спиной, что я чуть не плюнула ей вслед.

- Как швабру к спине привязали… Леди Олдридж! Ох-хо-хо!

Не знаю, почему я испытывала к ней антипатию, но интуиция никогда не подводила меня. Что же тебе надо, кузина?

- Ну, все, хватит, хватит… моя девочка… - я прижала к себе Беатрис, и она сразу замолчала, глядя на меня влажными от слез глазками. – Моя принцесса, любовь моя…

На аллее появилась Хлоя, но я не стала снова укладывать малышку в коляску, а понесла ее на руках.

Уже дома, надевая платье, которое выбрала для праздника, я решила поинтересоваться у горничной о леди Олдридж.

Возможно, слуги знали о ней, тем более, если она бывала здесь.

- Лучше вам спросить о ней у миссис Тарпс, - девушка затянула мне корсет так сильно, что мне показалось, будто сейчас треснут ребра. – Я здесь совсем недавно, леди, а она служит в «Золотой роще» очень давно.

- Хорошо, пойди и скажи ей, что я жду ее у себя в комнате, - попросила я горничную, как только она застегнула последнюю пуговку. – Только поторопись, хорошо?

Миссис Клаудия пришла минут через пять и, усадив ее в кресло, я принялась выведывать все, что меня интересовало.

- Леди Олдридж? – экономка поцокала языком, выражая, таким образом, крайнюю степень недовольства. – А почему вы вспомнили о ней?

- Она в гостях у герцога, и сегодня посетит наш праздник.

- Вот как? – женщина насмешливо покачала головой. - Очень избалованная девица с дурным характером. Айрис троюродная сестра мальчиков и с детства вела себя так, будто она королева.

Подбор книги