Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Если мост рухнет, железнодорожные пути поведут через соседние земли. Леди Мерифорд перестанет получать выплаты, но это еще не все. Материал из лесопилки вывозят по железной дороге, загружая его в вагоны на грузовой станции, но если пути пойдут по другому маршруту…

Он замолчал, многозначительно глядя на меня.

- Мы не сможем вывозить лес… - тихо сказала я, наконец поняв, что задумала эта гадкая женщина. – Или придётся платить огромные деньги, доставляя его на телегах к грузовой станции, которая будет на соседних землях.

Но это дурость! Легче закрыть производство! Кто хозяин соседних земель?

- Граф Жонсон. Мерзкий человечишка, - ответила Дейзи Фицпатрик. – Он всегда мечтал заполучить железную дорогу, но, увы, ее владельцы выбрали земли Мерифордов.

- Значит, она решила пойти таким путем… - прошептала я, нахмурившись. – Если я откажусь от ее предложения, она просто уничтожит все, что приносит мне доход.

- Что же делать? – леди Диана растерянно смотрела на меня печальными глазами. – Нужно обратиться в полицию… Бить во все колокола!

- И что? – управляющий насмешливо приподнял брови.

– Покажем им эту записку, нацарапанную на коленке? Даже если бы мы предоставили настоящее письмо, нам бы никто не поверил. На нем нет ни печатей, ни других оттисков… Это просто бумажка.

- Он прав, - сказала я, задумчиво глядя в окно на особняк леди Абигейл. – Но мы можем предотвратить преступление. И обязательно это сделаем."

"Всю дорогу домой я размышляла над непростой ситуацией. Тетка герцога явно подстраховывалась и, отказавшись от замужества, я была бы наказана таким ужасным способом.

А это значит, что леди Абигейл не должна ничего узнать о наследстве Беатрис, иначе она взорвет мост раньше. Пока я не придумаю выход из этого положения, нужно не нарываться на скандалы с ней. Но если бы она получила от меня согласие, как бы расторгла сделку с графом? Какая хитрая дрянь! Наверное, и его водит за нос!

Как бы я ни напрягала мозги, все мои мысли приходили к одному решению – рассказать все Эммету.

Только он мог придумать, как разрешить эту ситуацию без потерь для всех нас.

В день аукциона в Корндбери приехали несколько предпринимателей из Донтона, и теперь они ходили по бедному кварталу, разглядывая непрезентабельные домишки. По их лицам я замечала, что увиденное им не очень нравится. Что ж, именно этого я и ожидала.

Аукцион проводил Карл Ардеми, с которым мы не виделись с того самого неприятного инцидента на балконе.

Подбор книги