Наталья Шнейдер — «Больница в Гоблинском переулке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Больница в Гоблинском переулке читать онлайн

Обложка книги Больница в Гоблинском переулке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Два заклятья свились почти одновременно, заставив звереныша неловко раскорячиться.

На визг из окна выглянула мать.

– Верле! – воскликнула госпожа Шмурле. – Мэтр! Господин полицейский! Что он натворил?

– Ничего, – успокоил ее Ланс. – Нам просто нужно с ним поговорить.

Освобожденный от пут заклинания волчонок затряс головой, взвыл, оборачиваясь мальчишкой. Полицейский поймал плед, который оборотница скинула во двор, завернул пацана.

– Мы не можем расспрашивать его без родителей, – сказал он.

Ланс не стал спорить, хотя больше всего ему хотелось схватить маленького негодника за плечи и вытрясти из него правду.

Он был уверен, что мальчишка не причастен к исчезновению Грейс, но сколько бы времени они сэкономили, если бы он не удрал! Тикание метронома в голове стало прямо-таки оглушительным. Надо успокоиться. Истерика не поможет. Но взять себя в руки получилось с трудом.

– В переулке нашли, честное-пречестное! – затараторил Верле. – Там еще пинцет был, такой длинный, его Кори забрал.

И такие штуки, вроде как ножницы, только не ножницы, а вроде тонких плоскогубцев.

Иглодержатели, понял Ланс. На случай, если целитель истощится и разрыв промежности придется ушивать руками, без помощи магии.

– Просто так, на земле лежали? А что вокруг было? – уточнил Джейсон."

"– Вокруг склянки разбитые. И воняло, как будто носками старыми. – Мальчишка поморщился и чихнул.

Носками… Ягоды калины, вместе с крапивой входящие в состав кровеостанавливающего зелья. Похоже, кто-то вытряхнул из саквояжа содержимое, зелья разбил, не найдя желаемого.

Потом кожаный саквояж прихватил некто ушлый, а на улице остались осколки и инструменты.

– А что случилось? – вклинилась в разговор госпожа Шмурле, подхватывая с пола малыша, который вцепился в ее юбку.

– Тайна след… – начал было Джейсон, но Ланс жестом остановил его.

– Грейс, помните, девушка…

– Как не запомнить Грейс, такая милая! Что с ней?

– Похоже… – Язык не поворачивался произнести вслух, но все-таки Ланс выплюнул эти слова: – Похоже, с ней случилось несчастье!

– Я помогу! – Откровенная радость мальчишки наждаком царапнула сердце, хоть Ланс и понимал, что Верле пока не может до конца осознать, что такое беда, зато поучаствовать в настоящем расследовании! Да еще помочь! – Все покажу! – Верле аж затанцевал от нетерпения.

– Он ребенок, – осторожно произнес Джейсон, глядя на госпожу Шмулле.

*** 47 ***

Она кивнула, снова подошла к окну.

Подбор книги