Месть Паладина читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Блин, а этот откуда взялся? Церемониймейстер возник перед нами, как чертик из коробочки.
— Ваше Величество, особа королевских кровей просит вашей аудиенции.
— Кто? — удивленно спросил Осий. — Я вроде никого не ждал...
— Она назвалась Великой Матерью народа стриго, Илени го Хлонаайн.
Немая сцена. Илени? Здесь?
— Ведите ее в бальный зал, я сейчас, — сказал брат.
— И я, — кивнул я.
— Ну конечно, это же твоя подружка-кровососка, — подколол меня брат. — Пошли, посмотрим, что она хочет.
Пошли так пошли. Мне самому интересно.
Когда мы вошли в бальный зал, я сначала ее не узнал. Сколько ее помнил, она предпочитала рабочую одежду. Теперь же передо мной стояла гранд-дама в шикарнейшем черном платье, расшитым золотом. Черные волосы уложены в сложную прическу, а мэйкап превратил ее в просто писаную красавицу. И создал бог женщину, и посмотрел на нее, и сказал — «Ничего, накрасится.»
— Миледи? — брат отвесил ей особый церемониальный поклон, которым приветствовали друг друга только особы королевских кровей.
— Милорд? — Илени изобразила что-то свое из репертуара стриго.
Я просто молча поклонился. Этикет, твою мать. Нет, чтобы просто сказать — «Привет, Илени!».
— Что вас привело ко мне, госпожа королева? — спросил Осий.
— Великая Мать, Ваше Величество, — поправила его Илени. — Но вы можете называть меня как угодно. Даже по имени.
Она улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой. Ну да, ну да, так примерно крокодил слезки пускает. И ферромонов в воздух подпустила, не зря же вампиры славятся особой любовью у людей.
— Так что вас привело ко мне, госпожа го Хлонаайн?
— Засвидетельствовать свое почтение новому монарху Лундии. И не только.
— Госпожа Великая Мать не склонна к пустой болтовне, Ваше Величество, — сказал я брату. — Так что можете не говорить о погоде, травке и ценах на зерно.
— Ты как всегда дерзок, человечек, — цыкнула на меня Илени. — Но да, он прав. К делу. Я предлагаю вам пакт о дружбе и сотрудничестве между народом стриго и Лундией.
— Немного неожиданно, — сказал брат.
— И рада бы, да увы, Ваше Величество, я не располагаю излишним временем. Это рабочий визит. Я оставлю вам договор, ваши люди его посмотрят, внесут правки, и мы согласуем его текст. А ваш посол, — она кивнула не меня, — доставит его обратно на Кембрию. Он уже бывал у нас в Стриголе.
— Хорошо, госпожа Великая Мать, так и сделаем.