Виктория Миллс — «Мерзавец высшей академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мерзавец высшей академии читать онлайн

Обложка книги Мерзавец высшей академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто-то уже направился ко мне, чтобы поздравить с победой, как неожиданно сзади послышалось несдержанное:

— Сука!

Я лишь успела оглянуться в пол-оборота и с ужасом заметить, как острая толстая ветвь стремительно направляется мне в грудь прямо из-под земли и останавливается всего в сантиметре.

Судорожный вздох сорвался с моих губ, и я слегка пошатнулась.

Вся жизнь пробежала перед глазами.

Неужели, я только что…

Чуть не умерла?

Чья-то широкая ладонь крепко держала меня за талию, и мой полный ужаса взгляд устремился на того, кого я совсем не ожидала увидеть между собой и своей смертью.

24.

Лоренс Блэквуд прижимал меня к себе одной рукой, а вторая его ладонь была вытянута вперед, останавливая смертоносную ветвь, заледеневшую в сантиметре от моей груди.

— Какого черта, Лоренс?! — взревел Торн, грузно поднимаясь с колен.

Вокруг воцарилась тишина.

Я неподвижно стояла на месте, до сих пор не в силах осознать тот факт, что оказалась на волоске от смерти. И лишь присутствие Блэквуда рядом странным образом успокаивало, вынуждая чувствовать его защиту.

— Ты жалкое ничтожество, Торн… — презрительно произнес он, а после сжал пальцы, и ветвь разлетелась на крупные осколки льда. — Не смей больше приближаться ко мне.

— Я не понимаю! Почему ты защищаешь эту стерву?! — не унимался Айден, обессиленно покачнувшись на ногах. — Она же…

Он не успел договорить, так как Блэквуд ударил его потоком маны, отчего Торн отлетел на несколько метров и потерял сознание.

Сердце так сильно билось в груди, будто сейчас сломает ребра.

В ушах звенело, голова слегка кружилась, дыхание стало рваным.

Я неотрывно смотрела на Айдена Торна, не в силах поверить в его намерение, которое чуть не стоило мне жизни.

Откуда такая ненависть?

Это всего лишь обучающее сражение…

Оно не стоит жизни!

— Лоренс Блэквуд, — прозвучал стальной голос Габриэля Мейза в тиши, и я непроизвольно вздрогнула. — Вы не имели права вмешиваться в поединок, который, судя по всему, еще не был завершен."

"Ректор вальяжно вышел к нам, и рука Блэквуда чуть крепче сжалась на моей талии, сминая пальцами ткань блузки.

— А вы не имели права проводить поединки без защитных амулетов, — твердо ответил он, с вызовом заглядывая ректору в глаза. — Это запрещено правилами академии. Учащиеся не должны подвергаться смертельной опасности, ни при каких обстоятельствах.

Взгляд Мейза изменился, сделавшись темнее.

— В любом случае, я увидел достаточно, — хмуро ответил он, и у меня мурашки пробежали по спине.

Подбор книги