Виктория Миллс — «Мерзавец высшей академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мерзавец высшей академии читать онлайн

Обложка книги Мерзавец высшей академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот только я не была уж столь наивной…

Вряд ли его интерес ко мне базировался исключительно на моих способностях, и вряд ли его привлекла такая, как я — без денег и влиятельных связей. К тому же, раньше он даже не смотрел в мою сторону и никогда не обращал внимания.

Здесь было что-то другое.

Но что?

Его предложение казалось «непристойным», поэтому я пришла сюда, собираясь все обдумать, но Лоренс Блэквуд мне помешал.

Я шумно выдохнула и поднялась на ноги.

Страх сменил гнев, который я выпустила на Лоренса, поранив себя, и даже так…

Мне стало легче.

Теперь нужно вернуться в комнату и немного отдохнуть, до следующих занятий оставалось примерно сорок минут.

Я поправила юбку, закинула сумку на плечо и осторожно вышла из-за лестницы, оглядываясь по сторонам.

В коридоре повсюду суетились воспитанники академии. Большинство из них просто отдыхали на деревянных скамейках, другие преобразовывали ману в материю в форме бабочек, разноцветных птичек или искр пламени.

Я тоже так иногда делала, практикуясь в концентрации сил."

"— Лана! — раздался вдруг знакомый голос за спиной, и я порывисто обернулась, чтобы поприветствовать свою подругу и по совместительству соседку по комнате.

Дэбра спешила ко мне из кабинета Карлайла, крепко сжимая учебник в руках.

— Лана, ты как? — обеспокоенно поинтересовалась она, догнав меня. — Слышала, ты пострадала на лекции по маг-сферам. Как это произошло?!

Девушка с нетерпением ожидала ответа, взволнованно вглядываясь в мое лицо.

— Не рассчитала силу, — отстраненно ответила я, пожав плечами, и это была чистая правда.

— Ну, конечно… — усмехнулась она, заговорщицки сузив глаза. — У тебя раньше с контролем силы проблем не было, все преподы только и ставят тебя в пример. Признайся, это из-за него? Да?!

— Из-за кого? — глухо произнесла я, ощущая, как внутри все сжимается от страха.

Неужели ей стало известно о нас с Блэквудом?

Но тогда…

Страх парализовал, пульсируя в висках.

Перед глазами на мгновение потемнело.

Девушка с длинными волосами цвета льна стояла неподвижно и настороженно смотрела на меня, играя на моих нервах.

— Из-за Габриэля Мейза, конечно, — наконец ответила она, и я облегченно выдохнула, возвращая себе утраченный контроль. — Ой, Лан. У тебя порез на лице, видимо, поранилась осколками сферы.

— Да… — ответила под оглушительные удары сердца. — Видимо, так.

Дэбра всегда была невероятно любопытной.