Виктория Миллс — «Мерзавец высшей академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мерзавец высшей академии читать онлайн

Обложка книги Мерзавец высшей академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внутри все перевернулось от нахлынувших эмоций. Я оказалась не готова вновь увидеть того, кто виновен в смерти моего отца…

Но вот он здесь, прямо передо мной.

— Мы ждали тебя, — веско произнес Габриэль, не вставая с места, и я настороженно огляделась по сторонам.

В кабинете на массивных стульях прямо напротив стола ректора сидели Лоренс и Эмануэль Блэквуд, Дэбра Уайт с обоими родителями и моя мать — Адалинда Фрэйз.

— Дэб? — изумленно прошептала я, явно не ожидая ее здесь увидеть, и подруга вдруг побледнела, изменившись в лице.

 — Что ты здесь…

— Присаживайся, — сурово перебил Мейз, указывая на единственное свободное место рядом с моей матерью.

Он явно был не в духе…

В его глазах проявлялись огненные всполохи, а пальцы рук были неподвижно скрещены между собой на столе.

Я боялась его гнева, поскольку он мог не дать нам с Лоренсом так просто уйти из академии.

Напряжение звенящей тишиной повисло в воздухе, создавая гнетущую атмосферу.

Я послушно прошла к своему месту, стараясь выглядеть уверенно. Но получалось плохо.

— Не буду ходить вокруг да около, — начал Габриэль, окидывая всех выразительным взглядом. — Я вызвал вас, чтобы объявить об отчислении присутствующих здесь учащихся по решению совета преподавателей. Все трое учеников покинут стены этой академии уже к завтрашнему утру.

— Что?! — удивленно воскликнула мать Дэбры, не сдержав эмоции. — Как это понимать?!

— Мне тоже интересно… — невозмутимым тоном произнес Эмануэль, и его тонкие губы едва заметно исказились в высокомерной ухмылке.

Подонок…

Лоренс сидел с непроницаемым выражением лица и выглядел невероятно спокойно, при этом, не сводя с меня пронзительных голубых глаз.

— Все просто… — хмуро ответил Габриэль, взглянув на меня свысока, от чего нервная дрожь пробежалась по телу. — Элана Фрэйз и Лоренс Блэквуд нарушили главное правило академии, прописанное лично императором. Между ними была связь, которая привела к соответствующим последствиям. У них будет ребенок.

— Святые маги! — воскликнула Элаиза Уйат, ошеломленно взглянув сначала на меня, а после на мою мать, которая даже бровью не повела, сидя с каменным выражением лица.

 — Это все, конечно, возмутительно, но при чем здесь наша дочь?!"

"— При том, миссис Уайт… — Дэб словно уменьшилась в размерах, пока я смотрела на нее, ожидая пояснения Габриэля. — Что именно ваша дочь виновна в создании этой самой связи!

— Что? — сорвалось с моих губ, и Дэбра посмотрела на меня полными слез глазами, в которых отражалось сожаление и страх.