Марина Суржевская — «Мертвое»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мертвое читать онлайн

Обложка книги Мертвое
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иви-Ардена Левингстон аристократка и богачка, представительница древнего и славного рода. Ее жизнь полна роскоши и капризов. По праву рождения Иви-Ардена получила не только беззаботную жизнь, но и высшую привилегию нашего мира — отправиться Двериндариум и открыть заветную Дверь. И даже ее ненавистный старший брат не в силах этому помешать. А при чем здесь я, нищенка и сирота Вивьен? Все просто. Я та девушка, которая приехала в Двериндариум вместо богатой наследницы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну да, Кристиан принадлежит к старшей ветви, да еще и февр. Завидная партия! Хотя и сама Ливентия не хуже — красивая, богатая, знатная. Чем не невеста для «брата»?

— Он такой мужественный, — промурлыкала Ливентия. — И опасный. Как посмотрит, так душа в пятки! Мне кажется, я влюбилась! Твой брат просто невероятный! Так я вечером загляну?

И хотя так и хотелось буркнуть: «ты не в его вкусе», я задумалась. Прошедшая ночь оставила внутри чувство тревоги и странного предвкушения. Воспоминание обожгло до самого нутра — горячие и сильные руки, гладящие мою спину и волосы, хриплый шепот и лунный свет, закручивающий вокруг нас свои серебряные вихри… Опасность.

Вот название тому, что произошло. Февр подобрался слишком близко ко мне. Так что пусть мысли Кристиана будут заняты пышногрудой Ливентией, а не моими странностями. Так будет… лучше. К тому же, мне не помешает союзница.

Словно ощутив мои сомнения, Ливентия склонилась ниже.

— Я умею быть благодарной, Иви.

Я помолчала минуту, заставляя девушку понервничать.

И произнесла:

— Он любит песочные корзинки с ежевикой. Принеси их. И… еще. Да, еще. Заварные пирожные, конфеты с эйфорией, пирог с миндальным кремом и десяток слоеных пирожков!

Ливентия недоуменно моргнула.

— Это все для твоего брата? — изумилась она.

— Угу. Он у меня такой сладкоежка, — усмехнулась я, прикидывая, не заказать ли еще и торт. Но не буду жадничать. Хотя…

— И торт! С ягодами!

Качая головой и перечисляя сладости, Ливентия вернулась на свое место.

Ринг проводил ее мрачным взглядом и уткнулся в каракули на своих листах. Пожалуй, мы с ним могли потягаться, чей почерк хуже.

Альф направился в мою сторону, но в лекторную вошел наставник Бладвин. Стремительно пересек помещение и поставил на стол ящик.

— Господин Нордвиг, займите свое место, урок начался, — велел он хмурому Альфу. Тот неохотно отвел от меня взгляд, а наставник продолжил: — С классификацией Даров вы уже познакомились, настало время перейти к основному и самому важному правилу.

Главный Закон Дара, так он называется.

Ученики затаили дыхание, забыв о разногласиях. Я тоже поддалась вперед, жадно следя за молодым стариком. Он торжественно открыл ящик и наклонил, чтобы нам было видно.

— Что я принес вам, господа? Ну же, смелее!

— Это какие-то обломки, — протянул Итан. — Куски железа и стекла, проволока, кусок кирпича, тряпка… Мусор, вот что это!"

"Наставник Бладвин усмехнулся, поставил ящик и повернулся к доске.

Подбор книги