Владимир Торин — «Мертвец с улицы Синих Труб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мертвец с улицы Синих Труб читать онлайн

Обложка книги Мертвец с улицы Синих Труб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Стимпанк и городское фэнтези. Эта необычная история рассказывает о молодом человеке Леопольде Пруддсе, его странной болезни, о мизантропе докторе Доу и о наивной девушке Элизабет Хоппер, которая пытается выжить в жутком городе Габен.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первым его встретил храп дяди Джеральда. Дядя, такой же толстый, как и его барабан, как всегда, спал в своем кресле. К слову, спал он в обнимку с барабаном. Больше в гостиной никого вроде бы не было. Повезло…

В углу справа от входа стоял стул. Рядом в стене виднелась круглая крышка с вентилем, за которой пряталась труба пневмопочты – именно по ней приходили заказы для «Погребального оркестра господина Пруддса» от убитых горем родственников убитых жизнью господ.

Заказами и всеми пересылками через эту трубу заведовала бабушка – она никого не подпускала к ней, дни напролет проводя на этом самом стуле.

Однажды Бенни попытался втихаря отправить в капсуле своему приятелю Тому Брекли дохлую ворону, и бабушка, помнится, так рассердилась, что гналась за ним со своей клюкой до самого конца улицы Синих Труб, пока не настигла у Горбатого моста и как следует не оттягала бедолагу за уши. С бабушкой было опасно связываться: она только выглядит старой, а на деле даст фору любому мальчишке.

Лео тихонько сел на стул и потянулся к лежавшей на полке капсуле для пересылок.

Прежде он и подумать не мог о том, чтобы взять эту штуковину в руки. Хорошо, что бабушка не видит, иначе…

– Смерть – это еще не повод лезть к моей трубе, – раздался тихий хриплый голос.

Лео вздрогнул и обернулся.

Бабушка сидела в кресле у окна. И как он ее не заметил?! Закутанная под самый подбородок в бурую шаль, она словно замерла на посту, кого-то поджидая. Разумеется, поджидала она именно его.

– Что-то эти мертвецы уж слишком деловые господа в последнее время – где-то пропадают, ведут переписку.

Бабушка всегда относилась к недугу внука с иронией.

Лео скрипнул зубами – его план незаметно прийти и уйти, притворившись призраком, провалился.

– Что это ты делаешь? – спросила меж тем бабушка.

– Ничего.

– Пойти разбудить твоего отца? Думаешь, он подтвердит, что ты ничего не делаешь?

– Нет, не нужно! – взмолился Лео и, убедившись, что бабушка пока что не планирует воплощать угрозу в жизнь, спросил: – Он очень злится?

Бабушка промолчала, и Лео добавил:

– Ладно, скоро он не будет злиться.

– Это еще что значит?

– Доктор Доу мне не помог. Но я нашел доктора, который мне поможет. Меня вылечат, Ба, представляешь?

Лео попытался вложить в свой голос как можно больше энтузиазма – сделать это тихо было достаточно трудно, и у него вышел какой-то полупридушенный энтузиазм, напоминающий неудачливого висельника. Бабушка, разумеется, это заметила.