Виктор Молотов — «Мечников. Том 3. Живое проклятье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мечников. Том 3. Живое проклятье читать онлайн

Обложка книги Мечников. Том 3. Живое проклятье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Авторы написали замечательную аннотацию и оставили её в библиотеке до старта третьего тома... И что вы думаете?!Стоило нам подняться на третий этаж, как библиотека исчезла. Даже мана-клещ не смог её найти. И пока авторы будут разбираться с проклятым домом, вы можете прочитать о приключениях Алексея Мечникова здесь и сейчас. Не теряйте времени, а то кто знает на что ещё способен этот проклятый дом...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И, судя по всему, ни один из пострадавших не погиб. Мы вытащили всю группу. Не стану горделиво спорить с вами — в одиночку я бы с этим делом не справился. Более того, сразу после этого вы предотвратили моё похищение, спасли жизни мне и господину Углёву. От всей души благодарю вас обоих.

Игорь молча кивнул. Ему всё ещё было непривычно слышать фамилию, которую он забыл.

— На озере я лишь делал свою работу, а затем спасал свою жизнь. Не стоит думать, что всё это исключительно для того, чтобы вас задобрить, — сказал я.

— При всём уважении, Алексей Александрович, не считайте меня каким-то заносчивым глупцом, — нахмурил широкие брови Бехтерев.

— Я умею видеть добро. И никогда его не забываю. Вы убедили меня. Обратный виток, смекалка, самоотверженность, выдающиеся лекарские навыки и… зачатки потенциального алхимического направления в целительской сфере. Вы полны сюрпризов. Пожалуй, даже богаты ими куда больше, чем ваши братья.

Я молча слушал монолог Бехтерва. Закончив свою речь, мужчина достал из кармана распечатанный конверт с гербом Саратовского ордена лекарей, а затем спросил:"

"— Алексей Александрович, вы сами-то в курсе, что было написано в этом письме?

— Нет, — помотал головой я.

— Как вы могли заметить, я его не открывал.

— Однако кто-то уверил вас, что там — рекомендация. Вы ведь так выразились, когда передали его мне?

Похоже, Александр Щеблетов слегка исказил суть вложенного в конверт письма. Но если не рекомендация, тогда что же там было?

— Некий господин Щеблетов утверждает, что вы вместе с ним изобрели эти зелья.

Но ещё не тестировали их на людях. Я же только что стал свидетелем обратного, — произнёс он. — Он уверяет, что ваши изобретения инновационные, но… У меня есть предчувствие, что Александр Анатольевич лжёт. Он живёт в Саратове, а вы в Хопёрске. Вы знаете, как использовать зелье, и применяете его на моих глазах так, будто делали уже это не раз.

— Вы правильно поняли. Я уже тестировал их на пациентах. Но только те, в которых уверен на все сто, — признался я. — Но вы ведёте к совсем другому, не так ли? Какой вопрос вы хотите задать? Не томите.

— Поймите, я очень хорошо читаю людей. И я готов поклясться, что этот человек из Саратовского ордена не имеет никакого отношения к вашему ремеслу. Вы просто воспользовались его помощью, не так ли? — произнёс Бехтерев. — Алексей Александрович, это письмо с рекомендацией, не столько о вас, сколько о нём.

Я понял, к чему ведёт Бехтерев. Хочет, чтобы я признался, что создал этот проект единолично.

Подбор книги