Рамина Латышева — «Маска Зорро (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маска Зорро (СИ) читать онлайн

Обложка книги Маска Зорро (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Окончательно убедилась она в этом, когда после нескольких минут своего разговора с первыми представителями местной знати, все трое советников извинились и удалились на противоположный конец зала, давая Изабелле понять, что она ведет разговор в правильном направлении, избегая щекотливых политических тем.

Говоря о положении, в котором в конечном счете оказалась принцесса и которое на данный момент ее устраивало как нельзя лучше, нельзя не отметить, что Керолайн все же была представлена гостям, как фрейлина английского двора.

Конечно, не первая, как порывисто назначил ее британский король, но и не как служанка Изабеллы. И это так же очень обрадовало последнюю, так как давало ей возможность хоть немного отдохнуть и переложить груз разговоров на свою подругу.

В целом, после первых суток пребывания на новой земле Изабеллу, как и во время ее дня рождения, не покидало ощущение свободы и невероятной легкости.

Давно уже наступил вечер, однако, как и в Англии, праздник все еще шел полным ходом.

Некоторые гости, более чем удовлетворенные увиденным и услышанным, уже разъехались, но все еще оставалось около двадцати приглашенных и десяти солдат из отряда Монтесеро, ревностно охранявших покой гостей.

- Мне кажется, капитан на тебя обиделся, – предположила Керолайн, проводив очередную довольную пару собеседников.

- Какой ужас! – заломила руки Изабелла. – Я никогда себе этого не прощу!

- Да, – подливала масла в огонь подруга. – Посмотри на него, он так несчастен.

- Так иди и успокой это отверженное миром создание, – обнажила принцесса белоснежную улыбку.

- Хотя, знаешь, вроде он стал выглядеть намного лучше, – внимательно вглядываясь в предмет своего обсуждения, произнесла Керолайн."

"- Дон Алехандро де Ла Вега и дон Ластиньо Линарес! – тем временем, объявил кто-то громким голосом и все взгляды устремились на дверь.

В зал вошли двое мужчин сорока пяти–пятидесяти лет. Все присутствующие почтительно наклонили головы в знак приветствия и ненадолго прекратили разговоры.

- Наверное, кто-то из них и есть губернатор, – шепнула принцесса подруге.

- Леди! – произнес один из них, все еще сохранивший былую красоту и силу. – Алехандро де Ла Вега, – представил он себя и поцеловал руки слегка напуганным и смущенным девушкам. – Вы стали настоящим украшением нашего скромного поселения. Приносим глубочайшие извинения, но нам пришлось задержаться на плантациях. Позвольте представить моего друга – дон Ластиньо Линарес.