ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я скользнула рукой по его животу и ниже уже привычным движением, и просунула пальцы за край нижних штанов герцога, как вдруг он оторвался от меня, приподнимаясь на локте.

- Чем это пахнет? – спросил Ричард и потянул носом. – Чувствуешь? Пахнет дымом…

- Что? – спросила я, понимая его через полслова.

Но тут же поняла, что молнии и гром – это не из области моих фантазий. Где-то что-то грохотало, а по пологу над кроватью метались желтые сполохи.

- Пожар! – завопила я, вскакивая с постели, потому что противоположную стену уже вовсю лизали огненные языки.

- Где вода? – крикнул Ричард, тоже вскакивая и шаря вокруг руками

- В кувшине! – крикнула я в ответ и вспомнила, что герцог ничего не видит.

Кувшин я схватила сама и выплеснула на стену, чуть выше плинтуса, откуда начали темнеть обои. Запахло палёной кожей, и я увидела край картины, которую засунула за комод.

Портрет Беатрис Ратленд!

В прошлый раз Ричард рисковал жизнью, чтобы спасти его…

Я бросилась вперёд быстрее, чем поняла, что делаю, схватила картину за угол рамы и вытащила из-за комода.

- Сесилия! Где вы! – звал меня Ричард.

- Нужна ещё вода! – я поймала герцога за руку и потащила к двери, держа под мышкой картину.

- Стойте! – он вырвался и зачем-то побежал обратно к кровати.

- Дик!! – чуть не завизжала я от страха за него, но он уже возвращался, держа покрывало, которое сорвал с постели.

Набросив покрывало на огонь, Ричард мигом потушил пламя, не дав ему разгореться.

- Кажется, всё… - сказал он, выпрямляясь и тяжело дыша, только на сей раз не от пламенной страсти.

Штаны почти сползли с его бёдер, светлые волосы разметались по плечам, и луна, заглянувшая в окно, осветила его сбоку, подчеркнув мужественные черты и рельефные мышцы на руках и груди.

- Д-да… - пробормотала я, чувствуя себя неумехой и паникёршей.

Бездарно выплеснуть воду, потом прыгать и визжать – вот на что оказалась способна Сесилия Лайон. А несчастный слепец смог справиться с огнём, оставаясь при этом… потрясающе красивым.

- Почему загорелось? – спросил Ричард, то ли вглядываясь, то ли прислушиваясь.

– Свеча упала?

- Нет, - ответила я коротко.

- Ничего не понимаю… - произнёс он растерянно.

- Свеча стоит на столе, - добавила я, с трудом отводя взгляд.

Теперь я смотрела на портрет Беатрис.

Он стоял в самом огне, но ничуть не пострадал. Никаких подпалин, даже краска не потрескалась. Разве так бывает?

- Похоже, Эбенезер проснулся, - сказал Ричард, и я очнулась, быстренько поставив картину у другой стены.

Подбор книги