ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она несколько раз пыталась открыть рот, но получалось плохо. Но пропуск с королевской печатью сыграл свою роль, и домоправительница, наконец, кивнула, пропуская меня в дом, почти затравленно выглянув – нет ли кого не улице.

Прихожая вполне соответствовала тому великолепию, что я наблюдала снаружи. Высокие потолки, стрельчатые витражные окна… Слева виднелся вход в зимний сад – с экзотической зеленью, с белоснежными статуями… Наверх вела широкая лестница с фигурными коваными перилами. В таком доме даже Сесилия Лайон почувствовала бы себя Золушкой в гостях у принца.

Но Сесилии Лайон тут не было, а была Фанни Браунс, и она точно не собиралась смущаться из-за чужого богатства.

- Подождите в кухне, - процедила сквозь зубы домоправительница и указала направо, куда мне надо было пройти. – Я доложу о вас виконту.

- Буду благодарна, - сказала я, величественно кивнув, и пошла в кухню, куда меня так любезно послали.

В саму кухню я заходить не стала – заглянула из коридора.

Там стояли дым, чад и страшная суматоха.

Повар бегал от печи к столу, что-то пробовал, что-то помешивал, трое помощников месили тесто, рубили мясо и укладывали начинку для пирога. Добавьте к этому трёх кухарок и пять поварят, для каждого из которых нашлось дело. Да уж, это вам не кухня с одной Фанни. Я не сдержала улыбки, подумав, что не променяла бы дом герцога де Морвиля с крохотной кухней на этот почти дворец, где мне точно не пришлось бы пачкать руки мукой и чистить овощи.

- Лорд Дрюммор ждёт вас. Пройдёмте, - услышала я кислый голос домоправительницы.

Надо же. Я ожидала, что виконт не захочет со мной разговаривать или назначит час аудиенции, и тогда придётся настаивать… Что ж. Одной проблемой меньше – и то хорошо.

Меня проводили по боковой небольшой лестнице на второй этаж, потом долго вели по коридору, стены которого были увешаны портретами и пейзажами, и, наконец, я очутилась перед дверью, в которую домоправительница постучала почтительно, почти затаив дыхание.

«Войдите!», - раздалось из комнаты, и передо мной распахнули дверь, разрешая войти.

Комната оказалась рабочим кабинетом, обставленном с такой роскошью, что вполне могла служить гостиной для приёма почётных гостей.

В широкие окна лился свет, в камине уютно потрескивали поленья, а на диване с обивкой из пунцового бархата привольно развалился виконт Дрюммор с очень довольной физиономией."

"- Госпожа королевская инспектриса! – весело поприветствовал он меня, даже не потрудившись встать.

Подбор книги