ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так оскорбить Ричарда… при всех… Я хотела бежать за ним, к нему, чтобы поддержать, утешить… Но нуждается ли он в моей поддержке? В моих утешениях?..

- Не реви, - услышала я недовольный голос леди Идалии Кармайкл и машинально прижалась спиной к колонне, стараясь быть как можно незаметнее. - Не реви, испортишь цвет лица перед свадьбой, - леди Идалия провела Винни мимо, не заметив меня.

Они не оглянулись, и когда скрылись через боковой выход, я перевела дыхание с облегчением. Винни не выдала меня. Возможно, она и не желала мне зла… Просто влияние матери заставило её предать меня во время опалы… Но вины моей подруги это, конечно, не умаляет, а вот Ричард…

Незаметно выскользнув из зала, я спряталась в тёмном углу коридора, переплетя пальцы и не зная, что сделать.

Найти герцога де Морвиля? Или написать ему письмо? Не будет ли первое слишком навязчивым, а второе – слишком безразличным?..

- Всё не так трагично, - шепнули вдруг мне на ухо, а потом я ощутила на своих плечах крепкие мужские руки.

– Вы из-за меня так переживаете, Фанни Браунс?

- Дик!! – я порывисто обернулась и повисла на шее у Ричарда.

- Тише, тише, мисс Браунс, - сказал он, обнимая меня за талию. – Как же ваша репутация?

Но он был доволен и даже улыбался. И держал меня в объятиях так крепко… Я привстала на цыпочки, стараясь быть ближе к нему, и взяла его лицо в ладони.

- Дик, мне так жаль… - зашептала я, но он покачал головой.

- Нет поводов ни для жалости, ни для страха, но ваше волнение мне приятно.

Вы ведь волнуетесь за меня? - сказал он и наклонился, чтобы меня поцеловать.

Ткнулся носом в мои очки, и я нетерпеливо сорвала их, сунув в кармашек юбки.

Целовались мы долго и упоительно, но я, всё-таки, отстранилась.

- Разумеется, волнуюсь за вас, милорд! Виконт Дрюммор – низкий человек! Как он мог сказать о вас такое?

- Всего лишь сказал правду, - пожал плечами Ричард. – Даже не думайте об этом. Кстати, торт был великолепен. Это тот самый шедевр, что вы обещали их величествам?

- Не переводите тему, - я хлопнула ладонями его по груди.

– Через неделю дуэль! И виконт хочет вашей смерти!

- Мало ли чего он хочет, - заметил де Морвиль. – Непонятно, на что он рассчитывает. Я стреляю лучше его.

- Лучше?.. – уточнила я на всякий случай.

- Намного, - утешил он меня и снова хотел поцеловать, но я упёрлась ладонями ему в грудь, отодвигая.

- Вы… убьёте его? – спросила я, сама не зная, почему меня так заботит этот вопрос.