Махинация читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Именно я, но что-то настолько не понравилось разведчику, что решение он принял за меня.
— Благодарю, Гассан, — ровным тоном произнесла я, протянув руку за свитком.
В плане дипломатии все было максимально классическим — к примеру, бумага вместо одноразового сейра.
Но я не взяла свиток.
Не успела.
— Благодарю, — с явной издевкой и на гаэрском произнес сахир, неуловимым жестом отобрав бумагу у Гэса, — ознакомлюсь на досуге, если вы не против. А в принципе, даже если вы и против.
Что?!
Я не убрала протянутую руку, пристально глядя на сахира.
— Я… — начал было Гэс и был остановлен моим предупреждающим взглядом.
Какой бы ни была ситуация, провоцировать противника сейчас было бы… убийственно.
— Сахир превышает свои полномочия? — развернув руку и внимательно разглядывая собственные, условно говоря, «ногти», равнодушно спросила я.
— Проявляет… любопытство, — издевательски ответили мне.
И, противореча собственным словам, извлек зажигалку из кармана. Вспышка, пламя… пепел непрочитанного дипломатического заявления, опавший на пол…
Никак не отреагировавший на случившееся герхарнагерц указал на стол и радушно произнес:
— Эс, — что означало «прошу садиться».
Бросила еще один предупреждающий взгляд на Гэса и, последовав требованию правителя Рейтана, села на указанное место. Место по левую руку от самого герхарнагерца. С другой стороны от меня место занял сахир, взявший салфетку и принявшийся лениво-демонстративно вытирать ладонь от пепла, а я, вынужденная проследить за тем, как Гэса усаживают рядом с моей командой на удаленной части стола, нервно подумала… что у меня явно не подходящая специализация для работы в подобных условиях.
Я сидела между правителем Рейтана и его… Тенью, всем своим тщедушным видом представляя Гаэру, в то время как представительство Танарга в составе шести мужчин, пятеро из которых являлись гаракхай, издевательски сидели напротив, через стол примерно в два метра шириной."
"— Так понимаю — переводчица? — на танаргском язвительно поинтересовался глава дипмиссии Танарга.
— Специалист языковой службы, — холодно поправила я.