Махинация читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— В твоей спальне сделаю потеплее, — поднявшись и протянув мне полотенце, произнес мужчина.
— А… в остальном номере?
— Холоднее на порядок.
Да куда уж холоднее? Но говорить ничего не стала. Завернувшись в полотенце, пожелала ему хороших предрассветных часов и ушла в гостевую спальню. Пока дошла, продрогла насквозь, так что еще у себя под душем горячим постояла, потом, толком не вытираясь, в полотенце залезла под одеяло, игнорируя оставленную для меня ночную рубашку, и вырубилась, едва голова коснулась подушки.
Уже во сне отметила, что потеплело и кончик носа больше не мерзнет.
* * *Спала долго и неожиданно крепко. Настолько, что проснулась от зазвеневшего сейра, и, резко поднявшись, обнаружила… что я в ночнушке. Когда и как ее на меня надели, я понятия не имела.
Но порыв злости был сметен появившимся сообщением от Гилбена: «Милая, ты где?!»
Милая, значит…
«У любовника», — ответила я.
Ответ начал писаться мгновенно, стирался и писался снова и снова стирался… Видимо, кто-то был в ярости.
«С начальством согласовано», — продолжила я.
Писаться что-либо перестало.
«Продолжайте подготовку к миссии», — добавила я и вырубила связь с Гилбеном.
Почти сразу пришло сообщение от шефа:
«Наш герой-любовник крушит все в своем кабинете».
«Он меня так подставил!» — написала я.
Полиглот ответил:"
"«Я предполагал что-то подобное. Надеюсь, Багор подкинул нужного сахира».
И я поняла, кому обязана знакомством.
«Нужного», — успокоила шефа.
«Рад. Учись», — ответил он.
И отключился.
Дверь открылась практически сразу.
— Любовник? — насмешливо произнес эниреец.
— И тебе доброго дня, — ответила, отложив сейр.
— Пошли обедать, — приказал сахир и вышел. Уже издали донеслось: — Такой нужный, я уже приготовил обед.
Вылезая из постели, умываясь, собирая волосы и натягивая халат, я все думала об одном моменте и, когда вошла на кухню, с недоумением, которое не отпускало, прямо спросила:
— Почему ты сам готовишь?
— Хргц энтра ъвс, — последовал ответ.
Три слова, всего три слова, а перевод: «Так я точно знаю, что пища безопасна».
— Энгра эцг каэтрэн? — поинтересовалась, проходя за стол.
«Ты всегда сам готовишь?» — был мой вопрос.
Сахир внимательно посмотрел на меня, удовлетворенно кивнул, видимо оценив мое произношение, и ответил:
— Эс-хар.
Что означало: «Дома готовит прислуга, которой я доверяю, их жизни зависят от моей».