Диана Рымарь — «Лиза на мою голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лиза на мою голову читать онлайн

Обложка книги Лиза на мою голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Да, я с ней переспал, и что? Двадцать первый век на дворе! Золотая девственница, что ли? Ну и что, что замуж собиралась… Я взял, что предлагали, никого не насиловал!Что значит «она не так воспитана»? Ну да, было дело, отнекивалась, но они все поначалу отнекиваются… Потом еще добавки просят!Вы рехнулись, что ли? Эй, не надо меня закатывать в цемент! Из-за какой-то девки…За нее уже уплачен калым? Так если в деньгах дело, я тоже могу заплатить! У меня батя не последний человек. Мы, Чаадаевы, между прочим, предки старинного дворянского рода, деньги имеются.Ско-о-олько вы за девку хотите?!Твою ж мать, Лиза на мою голову…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока приемные родители в отъезде, он занимает их спальню. Разлегся на розовом покрывале мамы Марисоль прямо в обуви и раздает указания. Если бы она только увидела эту картину, думается мне, дядя быстро бы забыл про больную ногу и выпрыгнул в окно. Но ее нет…

Он периодически морщится от боли, от этого еще больше злится и орет на нас. Хотя, как по мне, он заслужил двойной перелом обеих ног, а заодно и рук. Застращал нас до такой степени, что по одной по коридорам уже не ходили. Никому не хотелось столкнуться с дорогим родственничком.

Наорет, еще и схватит за какое-нибудь место. Так паршиво, как в эти дни, он еще никогда себя не вел, видимо, сдерживал факт присутствия приемных родителей, а как остался один, подумал, что ему всё можно. Только в этом он ошибся – и сильно…

Несмотря на грозный ор, мы все до единой прячем улыбки. И дело тут не в нашем злорадстве по поводу его сломанной ноги.

Мы приготовили для него ужин – суп с курицей и пирог с мясом, а он наорал на нас, что суп слишком горячий.

Тогда Рита унесла поднос, поставила его в гостиной, сходила в туалет, набрала шприцем из унитаза немного воды, вылила ее дядюшке в суп, добавила щепотку сушеного чеснока, размешала всё это дело и подала дядюшке… На этот раз суп его удовлетворил, и он съел его весь.

В тот момент я стояла к нему ближе всех, смотрела, с каким аппетитом он его наяривает, и в душе давилась от хохота. Каждая из нас знала, что еда у него сегодня с сюрпризом.

А еще Дана приготовила для него на десерт эклеры, лично поваляв каждый по кухонному полу… Потом мы присыпали их сахарной пудрой, и дядя ничего не заметил! Ел как всегда с большим аппетитом.

Правда, он стал таким обжорой, что всё сладкое сметает в мгновение ока.

У меня на все эти проделки в жизни бы духу не хватило, но сестры умеют за себя постоять. Я ими за это невероятно горжусь.

Если дядюшка думает, что может безнаказанно обижать тех, кто готовит и подает ему еду, он сильно заблуждается…

– Если я узнаю, что хоть одна зараза отлынивает от своих обязанностей, я вас… – он показательно сжимает руку и принимается кричать дальше.

Но и он, и мы понимаем, что это пустые угрозы. Ничего он нам сделать не сможет, ибо ни о чем не узнает. Теперь до самого приезда родителей мы можем вздохнуть спокойно. А там, глядишь, заберут отсюда этого изверга. Не нужен он нам.

Наконец-то у нас будет счастливый Новый год. Мы даже нарядили в честь этого на кухне елку!

Глава 12.