Джоанна Линдсей — «Любовь пирата»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь пирата читать онлайн

Обложка книги Любовь пирата
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Корабль уносил Беттину Верлен в чужую страну, к незнакомому человеку, женой которого она должна была стать. Но судьба рассудила иначе. Похищенная, соблазненная, очарованная, одурманенная красотой и мужеством человека, которого весь мир считает безжалостным пиратом, Беттина отдается любовному опьянению…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Весь город узнал, что случилось с Беттиной Верлен и жениться на ней, теперь, естественно, невозможно. Но отпустить ее… нет, никогда, такую красавицу терять нельзя.

– Мадам Верлен, простите, что ввел вас в заблуждение. Мои намерения честны, но поскольку я – будущий муж Беттины, то и предполагал, что она захочет мне первому рассказать всю историю. Кроме того, Беттина пришла именно ко мне. А уж потом она сможет в ваших объятиях забыть о перенесенных страданиях.

Немного успокоившись и обдумав слова графа, Жоссель кивнула:

– Хорошо, месье.

Я подожду в своей комнате.

– Обещаете не встречаться с Беттиной?

– Повторяю, подожду, пока вы с ней не поговорите. Но потом прошу сразу же позвать меня.

– Сразу же, – кивнул Пьер и, подождав, пока она уйдет, раздраженно зашагал по комнате, кусая губы и хмурясь. Он с радостью бы пристрелил капитана Мариво за то, что тот позволил похитить Беттину. Теперь нужно выиграть время и найти способ избавиться от мамаши. Граф был уверен, что, оставшись один, сумеет справиться с дочерью.

Глава 23

– Беттина, вы еще прекраснее, чем я помню! – воскликнул граф, входя в гостиную и закрывая дверь.

– Вы очень добры, месье, – смущенно ответила девушка.

– Называй меня Пьер, малышка, ведь мы…

– Не смейте обращаться ко мне так! – поспешно перебила Беттина. – Тристан звал меня «малышкой», и я никогда больше не хочу слышать это слово!

– Прости, Беттина!

– Это вы меня простите, – быстро сказала Беттина, чувствуя себя идиоткой. – Не хотела кричать на вас. Просто воспоминания об этом человеке еще живы в памяти.

– О ком вы говорите?

– Тристан командует судном «Строптивая леди», тем, которое атаковало «Песню ветра».

– Пират, конечно? – осведомился Пьер, не сводя золотисто-карих глаз с лица Беттины.

– Называет себя капером с английским патентом.

– Это почти одно и то же. Он… э…

– Взял меня силой. Да, много раз, – краснея, призналась Беттина. – Лгал, обманывал, что хочет взять за меня выкуп. Но вместо этого привез меня вместе со служанкой на остров, который считает своим, и держал бы там, если бы мне не удалось сбежать.

– У этого острова есть название?

– Не знаю. С борта корабля он выглядит необитаемым. Но там живут туземцы и построен большой дом, принадлежавший раньше испанцам.

– Как же вам удалось скрыться от этого Тристана? – допрашивал Пьер.

– Ушла из дома, пока он спал, а потом посчастливилось увидеть корабль и привлечь к себе внимание. Но мы должны вернуться и спасти мою няню!

– Ваша служанка все еще на острове?

– Да.

Подбор книги