Любовь пирата читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Любовь пирата» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джоанна Линдсей.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Любовь пирата» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Взглянув на Тристана, Беттина нахмурилась.
– Прости, что не смогла дать сына, которого ты так ждал, – хрипловато прошептала она.
Тристан сел на край кровати, нагнувшись, поцеловал ее в лоб и улыбнулся.
– Какая разница, мальчик или девочка! У нас будут еще дети, много детей, и я всех буду любить. Но эта краснолицая малышка навсегда займет особое место в моем сердце.
Поверив, что Тристан не огорчен, Беттина со вздохом облегчения закрыла глаза и мгновенно уснула.
Стояло прекрасное утро. Ставни на окнах наконец-то были распахнуты, солнце заливало комнату.
Немного погодя в спальню вошел Тристан и, сев рядом, взял Беттину за руку, с нежностью глядя на мать и спящего ребенка.
– Как ты себя чувствуешь?
– Счастлива.
– Я не об этом, и ты сама прекрасно понимаешь, – с деланой строгостью сказал он.
– Я прекрасно себя чувствую, честное слово, – улыбнулась Беттина, заметив, как морщинки на лбу Тристана мгновенно разгладились, и, нежно коснувшись шрама, спросила: – Тристан, неужели все, что ты рассказал Бастиде, произошло на самом деле?
– Да, – кивнул он, – и в глазах промелькнуло мгновенное выражение ненависти, как всегда при упоминании имени испанца.
– Как, должно быть, ужасно – жить с этим столько лет… а ты был так мал, когда остался сиротой.
– Я могу все рассказать, но позднее. Думаю, сейчас тебе лучше отдохнуть.
– Не нужен мне отдых."
"Тристан, явно осуждая такое упрямство, покачал головой, хотя уголки рта чуть приподнялись в улыбке. Несмотря на все испытания, Беттина оставалась такой же своевольной, но без этого она не была бы женщиной, которую он любил.
– Ну, хорошо, дорогая, слушай.
Я знал Жюля едва ли не с самого детства – он жил в соседнем доме и рано остался сиротой. К счастью, в ту ночь он был в море, а когда вернулся, взял меня к себе, помог схоронить печаль глубоко в душе, но ненависть по-прежнему горела в сердце. Через два года мы покинули поселок и отправились в маленький прибрежный городок, в гавани которого стояло на якоре множество судов из разных стран. Жюль хотел уйти в море, а я думал только о том, как найти Бастиду.