Джоанна Линдсей — «Любовь и гром»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и гром читать онлайн

Обложка книги Любовь и гром
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Случайная встреча очаровательной английской аристократки Джослин Флеминг и мужественного Кольта Сандера, выросшего среди индейцев, казалась всего лишь капризом судьбы. Трудно было отыскать людей более несхожих. Но молодость и красота выше условностей. Точно молния обожгла сердца Джослин и Кольта неодолимая сила страсти. Влюбленным придется пережить многое, чтобы обрести наконец счастье в объятьях друг друга.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если вспомнить, сколько раз она просыпалась посреди ночи от лая койотов или от ругани охранника, когда он, обходя палатку по периметру, спотыкался о колышек и начинал чертыхаться на чем свет стоит, то эти городские шумы казались ей вполне мирными. Хотя они и не убаюкивали.

Джослин устала и все еще не могла успокоиться, размышляя о том, что должно было произойти нынче ночью, и удивляясь, почему она испытывает облегчение от того, что ничего не случилось. В итоге она пришла к выводу, что роль коварной искусительницы не для нее.

Придется так и сказать Ванессе. Графиня очень расстроится. Ведь наверняка она, засыпая, строила планы на завтра.

Джослин рассталась с идеей поспать и отбросила простыни. Луна стояла позади гостиницы, а окно ее комнаты выходило на противоположную сторону, поэтому было очень темно. Но глаза Джослин привыкли к темноте. Она без труда нашла лампу и зажгла ее. Потом она прикрутила фитиль, оставив лишь столько света, чтобы отыскать пеньюар и добраться до окна не споткнувшись.

Отодвинув занавески, Джослин разочарованно обнаружила, что смотреть не на что.

Луна светила настолько ярко, что лежащие тени были черными как смоль. Крыша балкона находилась в тени, а висевшая на углу вывеска с названием гостиницы перекрывала Джослин вид на улицу. Лунный свет освещал дома напротив. По крайней мере их верхнюю половину. Но ни одно окно не светилось.

Что ей необходимо, так это долгая прогулка. Джослин ничуть не сомневалась, стоящий у ее дверей охранник охотно проводит ее. Но мысль о том, в какое неистовство придет утром сэр Паркер, узнав, что она отправилась гулять практически без охраны, остановила ее.

Джослин вздохнула, сердясь на себя, на Кольта, на свое глупое положение. Если бы не Длиннонос, она наверняка пошла бы сейчас прогуляться. А знай она, где сейчас Кольт, прогулка не понадобилась бы вовсе. Будь ей это все равно, она бы сейчас не тревожилась и спокойно уснула. Проклятие!

Как он посмел взять и исчезнуть? Что, если им придется срочно уезжать? А это совершенно не исключено, учитывая, сколько раз подобное уже случалось.

Нет, глупости! Кольт так тщательно каждый раз исследует окрестности, что, если Длиннонос где-то рядом, он наверняка узнает и сообщит. Скорее всего англичанин продолжает искать их в Аризоне. И вообще, если быть до конца честной, ей не дает покоя мысль, что Кольт сейчас в постели с другой женщиной.

Нет, ничего не помогает! Видимо, придется-таки пойти погулять, а с сэром Паркером разбираться потом.

Подбор книги