Мелани Харлоу — «Люби меня по-французски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Люби меня по-французски читать онлайн

Обложка книги Люби меня по-французски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку. Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье. Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф. Так же, как и одновременный оргазм. Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может. Но каждый день - и ночь - с Лукасом, лучше предыдущей, и внезапно сердце подсказывает ей, что это больше чем мимолетное увлечение. Возможно, всё это просто очарование Парижа... или всё же что-то настоящее? 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Покачав головой, я спросила:

— Твой профилирующий предмет психология или что-то в этом роде?

Он усмехнулся.

— У меня двойной: музыка и психология. Ученая степень в психологии. Послушай, я знаю, что мы только познакомились, и я стремлюсь анализировать людей и открываю свой большой рот, когда я, вероятно, должен просто держать свое мнение при себе. Но когда ты вошла сюда одна и огляделась вокруг, я подумал: «Это женщина знает, чего она хочет. Такая уверенность — сексуальна».

— Но я не уверенная. — Слова были похожи на хныканье, когда я смотрела на свою левую руку, где должно быть мое кольцо.

Я задавалась вопросом: где оно сейчас — я бросила его в унитаз, но Коко спасла его.

— Да, ты уверенная. Сейчас ты просто немного напугана.

Выдохнув, я посмотрела на него сквозь ресницы.

— Ты споришь со всем, что я говорю. Это правда раздражает.

— Извини. Позволь мне исправить это.

— Как?

Он задумался на мгновение.

— Ну, давай заключим сделку. Ты соглашаешься остаться в Париже еще на один день, а я проведу этот день в качестве твоего гида-экскурсовода, не психоаналитика, я обещаю.

Если ты все еще будешь несчастной, даже когда рядом с тобой будет друг, ты сможешь улететь домой на следующий же день. Я даже позвоню в авиакомпанию за тебя.

— Друг, ха?

— Подумай об этом. — Он продвинулся по бару, чтобы выполнить заказы, и я снова посмотрела на его задницу. Она на самом деле была милой. И хотя он не был моим приоритетным выбором в компаньоны для путешествия — я расположила его где-то над моей матерью, но ниже Коко и Эрин — предложение было своего рода милым, и я полагала, что он будет довольно хорошим гидом, будучи коренным жителем.

Когда он вернулся, я подняла два пальца.

— У меня два условия.

Он сложил руки на груди.

— Назови их.

— Ты должен перестать спорить со всем, что я говорю о себе. Ты едва знаешь меня.

— Да, знаю.

Я зло выдохнула, но он рассмеялся.

— Извини. — Он поднял ладони вверх, словно сдавался. — Но ты такая милая, когда злишься. Мне будет трудно сопротивляться тому, чтобы не подтрунивать над тобой.

Мой рот широко открылся. Он флиртовал со мной? Я была наполовину зла, наполовину польщена. С одной стороны, он крайне раздражал меня сегодня своей умной задницей, знающей все об отношениях, но с другой... Боже мой, сколько времени прошло, с тех пор как кто-то флиртовал со мной?

Другой бармен позвал его на помощь, и Лукас поднял один палец, чтобы ему дали минутку.

— Так что? Какое второе условие?

— Там должно быть вино.

Он усмехнулся.