Jacob S — «Лёд и Пламя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лёд и Пламя читать онлайн

Автор: Jacob S
Обложка книги Лёд и Пламя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никому и в голову не могло прийти, что под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мистер Таггерт, — она собрала в кулак все свое хладнокровие, — я возмущена тем, что вы втащили меня на эту аллею и не отпускаете. Если у вас есть, что мне сказать, то говорите, пожалуйста, побыстрее.

Продолжая стоять вплотную к Хьюстон, он уперся рукой в стену над ее головой. У него были едва заметные морщинки в уголках глаз, небольшой нос и пухлая нижняя губа, выглядывавшая из густой бороды.

— Почему вы заступились за меня в магазине? Почему напомнили этой женщине, как она передо мною падала в обморок?

— Я… — Хьюстон запнулась.

 — Думаю, мне не нравится, когда кого-нибудь обижают. Мэри Элис растерялась, потому что поставила себя в дурацкое положение перед вами, а вы и не заметили.

— Я-то как раз заметил, — сказал он, и Хьюстон увидела, как его нижняя губа растянулась в улыбке. — Мы с Эденом обхохотались над всеми ними.

Хьюстон напряглась.

— Это не слишком вежливо с вашей стороны. Джентльмену не позволительно смеяться над дамами.

Он усмехнулся ей в лицо, и Хьюстон поймала себя на мысли, что у него какое-то особенное сладковатое дыхание.

Ей стало интересно, на кого он похож, когда он не такой заросший.

— Если я правильно понимаю, эти бабы вытворяли черт знает что из-за того, что я богат. Другими словами, вели себя как шлюхи, а не как леди. Зачем же мне было вести себя по-джентльменски и подбирать их?

Хьюстон постаралась не обращать внимания на его манеру разговаривать. Ни один мужчина не позволял себе употреблять такие выражения в ее присутствии.

— А вы-то что не пытались привлечь мое внимание? Вам что, деньги не нужны?

Хьюстон моментально пришла в себя.

Она вдруг поняла, что стоит, буквально подпирая стену.

— Нет, сэр, мне не нужны ваши деньги. А теперь мне надо идти. И не приставайте ко мне больше подобным образом.

С этими словами она повернулась на каблуках и, покидая аллею, услышала, как он посмеивается у нее за спиной.

Хьюстон поняла, что сердится, только когда переходила широкую пыльную улицу, и ее чуть не задавил грязный фургон, нагруженный шкурами.

Без сомнения, мистер Таггерт счел, что ее сегодняшние действия были очередной попыткой заполучить его деньги.

Лиандер что-то сказал, когда она подошла, но Хьюстон была слишком увлечена своими мыслями, чтобы расслышать его слова.

— Извини, — проговорила она.

Ли взял ее под руку и проводил к экипажу.

— Я сказал, что тебе лучше сейчас поехать домой, чтобы успеть подготовиться к приему у губернатора.

— Да, конечно, — ответила она рассеянно.