Лёд и Пламя читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Сейчас же прикосновения Кейна доставляли ей все большее и большее наслаждение, разрушая все ее страхи оказаться холодной, которые внушил ей Лиандер.
Тепло его кожи притягивало ее руки. Его тело блестело при свете пылающего в камине огня, и Хьюстон хотелось, чтобы оно принадлежало ей все без остатка.
Глава 16
Хьюстон вышла со своим мужем наружу, где все еще шел дождь, но она даже не заметила холода. Ее мысли были поглощены тем, что она не была фригидна. Возможно, проблема заключалась в Лиандере, в том, что она была недостаточно близка с ним, или же в том, что она относилась к нему, скорей, как к брату, что и мешало ей лечь с ним в постель.
Кейн обнял ее.
— Ты выглядишь сонной, — сказал он. Капли дождя скатывались с него на ее лицо. — Скажи мне, о чем ты думаешь. О чем думает леди после того, как занималась любовью с местным конюхом?
Хьюстон отстранилась от него и протянула руки к небу. Поддавшись внезапному порыву, она начала медленно танцевать, как будто она была в свадебном платье, грациозно двигаясь в такт движениям руки, поддерживавшей воображаемую юбку.
— Такая леди чувствует себя замечательно. Такая леди вообще не чувствует, как должна была бы чувствовать себя леди.
Он поймал ее за запястье.
— Ты не сожалеешь о том, что твоя первая брачная ночь прошла не в кровати с шелковыми простынями? Тебе не нужен какой-нибудь другой мужчина?..
Она закрыла ему рот ладонью.
— Это самая счастливая ночь в моей жизни, и я не хочу быть где-либо и с кем-либо еще.
Нахмурившись, он пристально посмотрел на нее.
— Нам лучше пойти внутрь, пока мы здесь не околели.
С бесстрастным выражением на лице он двинулся к хижине, как вдруг повернулся, крепко, до боли сжал ее в объятиях и начал целовать.
Хьюстон поддалась своему чувству, не скрывая радости и счастья."
"С улыбкой он взял ее на руки и понес в хижину.
— Хьюстон, — сказал он, — ты не похожа ни на одну из дам высшего света, которых я когда-либо встречал. Я полагал, что у меня есть вполне ясное представление о том, каким будет брак с одной из принцесс Чандлер, но ты, похоже, нарушила все мои планы.
Она повернулась к нему. Ее тело, завернутое в одеяло, прижалось к его блестящей коже.