Светлана Шёпот — «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Для начала предлагаю вернуться домой и отдохнуть. А потом… — он неуверенно посмотрел на Полину, — поговорим.

Вспомнив о его обмане, она прищурилась и кивнула.

— Обязательно, — пообещала Полина, хмуро глядя на Риара.

Глава 31

К моменту, когда они вернулись в свои тела, замок стоял на ушах.

Первой очнулась Полина. Ощущая пульсацию в голове, она некоторое время лежала неподвижно, а затем открыла глаза.

— Госпожа, вы очнулись? — услышала она встревоженный голос.

Поля слегка приподнялась и посмотрела на говорящего.

Это оказался Альгрей.

— Дети? — сразу спросила она, беспокоясь о своих малышах.

— С ними Тишон, госпожа, — с готовностью ответил глава стражей и посмотрел на короля. — Ваше величество?

— Я в порядке, — прохрипел Риар и кое-как поднялся. После произошедшего в сером мире он ощущал себя так, словно его пожевали, а затем выплюнули. — Доложить.

Альгрей сразу повиновался и коротко пересказал последние события.

После того как все они потеряли сознание в комнате гостя, стражники отнесли их к лекарям.

Те лишь развели руками и сказали, что придется ждать. Информация о странном состоянии короля и его невесты очень быстро просочилась наружу. Люди заволновались. Альгрею пришлось отправить стражей успокаивать аристократов.

Дети по-прежнему спали. Он приказал никого к ним не пускать и усилил стражу около их покоев. Тишон остался прямо в комнате с оружием и Зельцем.

Услышав это, Полина выдохнула и поднялась. Она намеревалась лично убедиться в безопасности своих детей.

Дела и разговоры могли подождать.

Когда она ушла, Риар спросил про короля Вестерлеи. Тот, как оказалось, до сих пор был без сознания. И неудивительно. Риар сомневался, что Обермаль когда-нибудь очнется.

Убедив всех, что можно отдыхать, Риар отпустил лишнюю стражу и направился в кабинет. Первым делом вызвал Сайранда.

— Готово, ваше величество.

Риар повернулся к зеркалу и внимательно осмотрел себя. Все признаки изменений на теле исчезли. Судя по тому, как облегченно выдохнул Сайранд, прежний вид Риара его все-таки очень сильно беспокоил.

— Свободен, — отпустил он мага.

Тот поклонился и вышел.

Через некоторое время в кабинет вошла Полина. Глянув на него, она села на диван. На ее лице была написана усталость и упрямство."

"— Может быть, сначала отдохнем? — предложил Риар, надеясь оттянуть неизбежное.

— Не пытайся меня отвлечь! — предупредила Полина.

Она действительно была обижена. Он не должен был действовать за ее спиной! Он мог умереть!

— Я хотел оградить тебя от опасности.