Светлана Шёпот — «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Если у вас нет дракона, то как вы можете быть сыном прежнего короля?

Начавшиеся недавно шепотки резко смолкли. Спустя время людей внезапно озарило. А ведь действительно! За тысячелетия, что королевствами правили драконы, не было ни одного случая, чтобы у дракона родился ребенок без второго облика! Это попросту невозможно!

Сразу после этого взгляды всех во дворе устремились к Кайлосу. В головах многих забрезжила догадка.

— Думаю, — внезапно над тишиной раздался тихий голос. Все дружно посмотрели на маленькую пожилую женщину, которая стояла среди слуг, — на этот вопрос могу ответить я.

Глава 19

Полина с интересом посмотрела на пожилую женщину. Та не выглядела особо примечательной. Есть такие люди — обычные и совершенно незапоминающиеся. Хамелеоны, способные растворяться в окружающей среде. Люди часто о таких забывают сразу, как отводят взгляд.

— Кто дал тебе право говорить? — мгновенно сориентировался пока еще король.

Поля перевела взгляд на него. Этот человек был весьма скользким типом.

Казалось, ему слово — он в ответ десять. Кроме этого, перевернет все с ног на голову, так что никто не вспомнит, с чего вообще все началось.

— Стража! — добавил король. — Уведите посторонних!

Несколько человек двинулись к женщине, поэтому Полина решила вмешаться. Она осторожно шевельнула хвостом. Некоторые люди, заметив это, кинулись врассыпную. Полина не собиралась никому вредить, поэтому просто положила хвост так, чтобы он стал барьером для свидетеля, решившего дать показания.

Стражники неуверенно остановились. Было видно, что никому из них не хотелось рисковать.

— Что это значит? — мгновенно взъярился король. — Угомоните свою… любовницу! — рыкнул он.

Некоторые дамы сразу же возбужденно зашептались, смакуя эту новость. Поля едва не закатила глаза к небу. Действительно, кого волновало, что король может не оказаться настоящим королем? Главное, что у графа появилась любовница! Немыслимо! Какой скандал!

— Мне интересно услышать, что она скажет, — скучающе произнес граф.

 — Пожалуйста, — обратился он к женщине, — продолжайте.

Та не выглядела такой уверенной, как ранее. Было видно, что она испугалась. Даже странно, что изначально у нее хватило смелости что-то сказать.

— Без последствий это не останется, — желчно выплюнул Дар Сторн.

Было ясно, кому именно предназначались эти слова. И действительно, услышав их, женщина вся сгорбилась, словно попытавшись стать меньше, и опустила голову.

Подбор книги