Александр Кронос — «Лэрн. На улицах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лэрн. На улицах (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лэрн. На улицах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ты — выпускник имперского дома призрения, который не может найти работу и побирается на улице, чтобы прокормиться. Возвращаясь в ночлежку, ты волей случая и ради своей выгоды спасаешь аристократку с тщедушным слугой, которым обещаешь помочь за…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Схердас? Верни меня обратно! Немедленно, рыжий ты спятивший морсар!

Морда Сэмсона демонстрирует явственное удивление.

— Зачем? Ты же был в какой-то дыре. А тут большой город, развлечения, бесплатный алкоголь.

Делаю шаг по направлению к нему, приближаясь почти вплотную.

— Верни. Меня. Назад.

До котяры наконец доходит.

— Так ты там был не один? Сказал бы — забрали твоего…или твою… Кто там с тобой кстати?

Стиснув зубы, несколько секунд молча стою, глядя на невозмутимую морду призванного. И того слегка пронимает.

— Я всё понял, Архос. Верну, как только смогу снова прыгнуть и утащить кого-то за собой. Надо подождать всего около часа.

Час. За это время может многое произойти. Например кто-то попытается начать разговор с одиноким механоидом, у которой видна почти вся грудь. И сомневаюсь, что беседа закончится чем-то хорошим. Уверен — девушка сможет отбиться. Но потом ей придётся бежать из Кобуса. А местная полиция доложит в Рэнх о происшествии с участием конструкта у которого лысый череп, женская фигура и мраморная кожа.

Морсарову замороженную кровь им всем в глотку! Какого рицера этим двомс вообще от меня понадобилось?

Следующая же мысль — как Сэмсон смог меня найти? И откуда эта пара мужиков знала о возможном наблюдении со стороны стэрса? Чувствуя, как по спине пробегает холодок, ещё раз осматриваю их. Выглядят, как обычные буржуа средней руки. Хотя, я же в столице — тут не всегда поймёшь, кто перед тобой. Официант, получающий щедрые чаевые в ресторане около императорского дворца или торговец из окраинных кварталов.

— Зачем вы меня сюда притащили?

Призванный что-то недовольно ворчит и сворачивается на стойке, показательно от меня отвернувшись. А мужчина в зелёном пиджаке с сожалением на лице разводит руками.

— Мы не знали, что вы там не один. Времени на вопросы, с учётом всех обстоятельств у нас не было. И честно говоря, я бы не рекомендовал возвращаться. Если за вами велось наблюдение, то сейчас оно прервано и для восстановления потребуется новый физический контакт. Но никто не мешает стэрсу направить своих людей туда, где вы были зафиксированы в последний раз.

Интересный факт — этот мужик говорит о слежке стэрса, как о чём-то само собой разумеющемся. Обычно, люди стараются лишний раз не упоминать личных офицеров императора. Исключительно в целях сохранения душевного равновесия.

— Может быть вы уберёте револьвер и мы поговорим? Если решите вернуться в тот городок, откуда мы вас забрали, обещаю, никто не станет чинить вам никаких препятствий.