Дмитрий Александрович Емец — «Лед и пламя Тартара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лед и пламя Тартара читать онлайн

Обложка книги Лед и пламя Тартара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нижний Тартар... Невыносимый жар там соседствует с адским холодом, и муки томящихся там бесконечны. Туда издавна ссылают тех темных стражей, кто слишком опасен, неконтролируем и жесток даже для мрака. Спеша расправиться с Мефом и Ареем, Лигул тайно выпускает из Нижнего Тартара самых опасных узников.Тартарианцы бессмертны. Их тела неуязвимы для любого темного оружия. Только светлая магия способна отогнать их на время, однако Лигул предусмотрел и это. Застигнутая врасплох Даф теряет связь со своей флейтой. Отныне ее маголодии не действуют. За Эссиорхом охотятся убийцы. А юная валькирия поставлена перед выбором: завладеть дархом Арея или лишиться своего копья...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их клички, порода, возраст, пол, вес, физическая форма, справка от ветеринара, что собака умерла именно вследствие твоего визга! – отрезал Меф.

Чимоданов обиженно заморгал.

– Послушай, Мефодий, я же не говорю, что...

– Вот и чудесно! Если ты ничего не говоришь, тогда утихни и не производи вибраций воздуха! – отрезал Меф.

Чимоданов тревожно посмотрел на Мефа и бочком отодвинулся от него. Натянутая улыбка прилипла к его губам как заплеванный окурок. За Петруччо, то и дело оглядываясь на Буслаева, засеменил обеспокоенный Зудука.

– Красиво ты его сразил! Просто ухлопал на месте из двух стволов, – с удовольствием сказала Ната.

– Да ну его... Ненавижу, когда повторяют очевидную чушь, – проворчал Буслаев.

Даф быстро провела ладонью перед его глазами, посмотрела на ладонь и подула Мефу на лоб.

– Ты становишься темным. Темным и злым, – шепнула она озабоченно.

– Откуда ты знаешь? Я всего лишь поставил его на место, – упрямо заявил Меф.

– На место все ставят детишки, когда под присмотром мамы убирают комнату.

Чимоданов на тебя и не нападал. Он просто пересказал то, что когда-то читал, – заметила Даф.

– Он читал чушь! Давай найдем этого автора, поймаем и закинем на стройку. Пусть он там орет и топает на собак, а мы посмотрим, что будет.

– Я не о том, Меф. Я вижу то, чего ты сам не замечаешь. Ты начинаешь получать удовольствие, обижая людей, – сказала Даф грустно.

На стройку они в результате так и не пошли, а вместо этого пробродили по центру еще часа два. С Дафной, когда она заскочила в сувенирный магазинчик посмотреть деревянные заколки, попытался познакомиться темноволосый и симпатичный молодой продавец с грустными глазами.

Дафна дружелюбно пожала ему руку и спросила, как его зовут.

– Моего деда звали Грант, а отца Зорий. Мой сын тоже будет Зорий, а мой внук – Грант, – ответил молодой человек.

– А вы, стало быть, Грант? – торопливо спросила Дафна, пока ей не сообщили, что сына внука Гранта будут звать Зорий.

– Нет, по паспорту я Андрей. Отец поссорился с дедом и назло ему назвал меня по-русски, – сказал молодой человек.

Тут он вдруг перевел взгляд на витрину и обнаружил, что с той стороны стекла нетерпеливо прыгает Чимоданов, а рядом стоит недовольный Меф.

– Эти гуманоиды с вами? – осторожно спросил Андрей.

– Да.

Молодой человек вздохнул.

– Ну заходите как-нибудь, когда будете без них! – предложил он.

– Обязательно, – пообещала Даф.

– О чем вы говорили с этим типом? – ревниво спросил Меф, когда Даф вышла.

Подбор книги