Дмитрий Александрович Емец — «Лед и пламя Тартара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лед и пламя Тартара читать онлайн

Обложка книги Лед и пламя Тартара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нижний Тартар... Невыносимый жар там соседствует с адским холодом, и муки томящихся там бесконечны. Туда издавна ссылают тех темных стражей, кто слишком опасен, неконтролируем и жесток даже для мрака. Спеша расправиться с Мефом и Ареем, Лигул тайно выпускает из Нижнего Тартара самых опасных узников.Тартарианцы бессмертны. Их тела неуязвимы для любого темного оружия. Только светлая магия способна отогнать их на время, однако Лигул предусмотрел и это. Застигнутая врасплох Даф теряет связь со своей флейтой. Отныне ее маголодии не действуют. За Эссиорхом охотятся убийцы. А юная валькирия поставлена перед выбором: завладеть дархом Арея или лишиться своего копья...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Значит, чемодана ты больше не открывал?

– Подчеркиваю: НЕТ.

– Как? А в квартире у Эссиорха? – заложила его Ната.

– Так это же не я. Это сделала та девушка.

– Какая «та»? – не понял Арей.

– Девушка, которая уравновесила свет и тьму, – пояснил Эссиорх.

– А, ну да... И что же было в чемодане, когда она его открыла? Дархи?

– Нет. Глиняные черепки.

– Что?

– Обычные глиняные черепки и обгоревший мужской ботинок, – сказал Чимоданов.

– Мужской ботинок? Зачем? – удивился Меф.

Чимоданов пожал плечами.

– Представления не имею.

– И больше ничего?

– Нет.

– Странная штука... Вероятно, дархи должны были появиться в телепорте только через цикл. Сам бы Петруччо его уже не открыл. Для Арея было еще рано. Но и он не открыл бы один чемодан дважды. Значит, судьбе необходимо было еще одно звено, – предположила Улита.

Меф продолжал внимательно изучать Чимоданова. Последнее время он все чаще ловил себя на том, что становится подозрительным.

– А почему ты не выбросил чемодан, когда понял, что там нет ничего стоящего? Зачем таскал с собой? – спросил он.

Взгляд у Петруччо стал затравленным.

– Я не мог. Его нельзя выбросить. Нельзя даже надолго оставить.

– Почему?

– Не знаю. Просто чувствовал, что нельзя, и все. Это меня жутко тяготило. Хотел даже в воду выбросить, когда мы на катере плыли, но не решился. А то бы еще нырять пришлось, – уныло признался Чимоданов.

– Хорошенький подарок тебе сделали! Типа дареного коня на колбасу не сдают, – сказал Меф с усмешкой.

– Петя, а нам ты почему ничего не сказал? – удивилась Дафна.

У Чимоданова побелел кончик носа. Может, обиделся, что его назвали Петей вместо Петруччо?

– Боялся.

– Чего боялся?

– Этой истории с оживлением. У меня было чувство, что я сделал что-то не то."

"– Доперло, наконец? – насмешливо спросила Улита.

Арей неопределенно посмотрел на Петруччо и, видно, сделав на его счет все необходимые выводы, занялся изучением чемодана.

– Друг мой, знаешь, что такое «пробой»? – спросил он.

Чимоданов дернул головой.

– Не-а. Инструмент, что ли, какой-то?

– Пробой – это когда в спарринге тебя кто-то настреляет по ноге или в корпус.

Вроде как ты выдержал удар, но мышцы-то уже пробиты. Потом в раздевалке тебя пальчиком кто-нибудь в шутку ткнет в это место, а ты – хлоп! – повалился.

– К чему это вы? – не понял Чимоданов.

– Это я про человека. Каждый человек в состоянии тащить на себе определенное число неприятностей. Одну большую, две средних, три загрузона и так далее. Но потом наступает предел.