Ладанка Жанны д'Арк читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ладанка Жанны д'Арк» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Николаевна Александрова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ладанка Жанны д'Арк» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Мы сожгли святую!
Мы миновали железнодорожный переезд и выехали в промзону. Унылые серые корпуса чередовались со складскими ангарами и заросшими пожухлым бурьяном безлюдными пустырями. Стасик покосился на меня:
– Это точно здесь?
– Точно, точно! Уже подъезжаем!
И действительно, как только мы объехали очередной бетонный корпус, впереди показалось круглое здание, опоясанное спиралью пандуса и сияющее, как рождественская ель. Над центральным входом светилась нагло ухмыляющаяся и подмигивающая козлиная морда.
У меня возникло чувство, которое французы называют дежавю, – будто я каким-то необъяснимым образом вернулась в прошлое.
Над дверью, украшенной все той же козлиной мордой, светилось ярким неоном название клуба на двух языках: «Орифламма – Oriflamme».
С каждой минутой ощущение дежавю усиливалось. Как и прежде, у входа в клуб толклось несколько девчонок в ярких вечерних нарядах.
Он был непоколебим и с безразличным видом держал оборону. И тут он увидел меня. Лицо его вытянулось, глаза удивленно округлились.
– Ты?!
– Как видишь! – отрезала я и уверенно шагнула к двери.
Он испуганно посторонился, вызвав возмущенные вопли осаждающих клуб девиц, только попытался остановить Стасика.
– Он со мной! – резко бросила я, и охранник не посмел возразить.
Мы вошли внутрь – и, как в прошлый раз, на меня обрушился шквал музыки. Думать, а тем более разговаривать стало невозможно.
Круглый зал был полон дергающихся в танце людей, оглушительной музыки и мерцающего света. Стасик шел рядом со мной, настороженно оглядываясь по сторонам.
Среди посетителей выделялись мужчины в козлиных масках.
Мы медленно шли через зал, с трудом протискиваясь сквозь толпу.
Тут ощущение дежавю снова обострилось: рядом с нами возник долговязый белокожий парень с собранными в хвост волосами. В обеих руках он держал по бокалу с ядовито-розовой жидкостью. Он что-то проговорил, но я показала жестом, что ничего не слышу из-за грохочущей музыки.
Тогда он прокричал:
– Ты вернулась! Отлично! Вот, выпей, и другу своему предложи! Наш фирменный коктейль, «Орифламма»!
Я помотала головой – знаю я этот коктейль! И Стасику сделала знак не пить.