Кира Страйк — «Шерловая искра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шерловая искра читать онлайн

Обложка книги Шерловая искра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Надо проверить! Надо срочно проверить! — шагая к своим, я лихорадочно соображала, как это сделать так, чтобы никого не напугать, чтобы никто не понял — ведь в магазине, кроме Мали (если это она), находилась хозяйка, ещё кто-то там… К тому же, думается, чрезвычайно удивлённые моим эксцентричным поведением. — Мираз!

— Что Мираз? — снова не понял Рон, — Я же говорю, нашлась твоя…

— Рон, дорогой мой, любимый муж, подожди совсем немножко, не задавай вопросов, мне нужно кое-что сделать, и я всё объясню.

Настрой у меня, очевидно, был такой «танковый», что супружник просто молча посторонился, пропуская к дверце кареты.

— Мираз. — открыв её, ещё раз позвала старика.

— Да, моя ридганда? — узкие глаза деда стали почти круглыми, то есть, европейскими.

— Пойдёмте, почтенный, вы мне сейчас очень нужны. — чуть ли не выдёргивая того из недр транспорта, помогла ему выбраться и потащила за собой.

— Как вы сказали? — мелко семеня рядом, неуверенно вопросил он, — А зачем?

— Для конспирации! — негромко, но экспрессивно прошипела скорее самой себе, плюнув на то, что спутник вряд ли догадывается о смысле этого слова, и добавила, — Доктор там человеку требуется.

Неслась я со скоростью испуганного джейрана, поэтому достойную речь сочинить не успела.

— И снова здравствуйте, — так и молвила озадаченным дамам и пододвинула вперёд совершенно ошалевшего деда, — Это мой личный доктор, ещё раз от всего сердца прошу прощения, наверное вам требуется медицинская помощь… — и, едва слыша собственное сердце, закончила фразу, — Мали?

— Ой, да что вы! — неуверенно махнула рукой девушка, как-то странно пристально разглядывая меня.

— Пустяки, не стоило даже так волноваться…

А я вот что-то стояла и волновалась. Так волновалась, что до того едва дышавший «пламенный мотор» погнал по венам кровь с таким напором, что в ушах зазвенело. Значит, всё-таки Мали!

Старика я привела сюда специально, чтобы иметь возможность заговорить на инородном языке и не вызвать при этом ненужных подозрений у посторонних свидетелей.

Мало ли, что я там болтаю своему иноземному спутнику — помощь пострадавшей прошу оказать. Под эту лавочку и попробовать подать знак для Малисат на нашем родном русском языке, как это произошло в своё время с Натальей. Других инструментов для достоверного «опознания» у нас просто не имелось. А мудрый преданный дед не подведёт — сообразит, подыграет и не выдаст — в этом я не сомневалась. Знаем мы этого Штирлица.

Подбор книги