Шерловая искра читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Только вышло это, традиционно, не так, как всем представлялось.
33
Ну тут я немного пропущу то время, которое потребовалось, чтобы долгожданная гостья добралась до Хальдада. Его потребовалось немало. Сами понимаете, расстояния большие, а транспорт тихоходный. Мощность его хоть и измерялась в лошадиных силах так же, как у нас, но в очень скромном их количестве.
Отмечу лишь, что за этот период все, от кого зависело принятие решений в замке освоили банные премудрости и нашли сие занятие не только приятным, но и полезным.
Сперва хотели прям закладывать новые помещения, но от этой идеи отказались в силу того, что свежеуложенное дерево должно что-то в районе года отстояться просто каркасом, иначе всё строение поведёт. В итоге остановились на том, чтобы переделать и использовать существующие постройки.
Ну, это всё скучно и малоинтересно. Главное, что дело двигалось в заданном направлении. Я лучше расскажу про сам момент встречи с тётушкой, и то, как она выглядела для меня.
"В знаменательный день я завозилась со швеями и момент прибытия гостей пропустила. Пришла, когда они вошли в дом. По крайней мере по холлу уже медленно и важно расхаживала тощая старушенция самого аккуратного и благообразного вида. Но вот выражение лица её… Никогда не знавшие пинцета, и при этом, деликатно выражаясь, весьма богатые брови пожилой дамы были сведены к переносице, бледные губы поджаты в явно привычной для них недовольной гримасе.
Честное пионерское, взгляд мой непроизвольно обратился к острому носу бабули в поисках предполагаемой бородавки. На физиономии ворчливой брюзги она была бы совершенно уместна, но, как ни странно, отсутствовала. А то, что она — брюзга, было очевидно сразу.
Помните же, сами морщинки на наших лицах складываются согласно тому выражению, которое постоянно носим? Так вот улыбка точно не являлась приоритетом в мимическом арсенале гостьи. Напротив, тётка морщила свой маленький мышиный носик, совала его во все углы и что-то там критически под него же бубанила, делая замечания снующим мимо неё с багажом слугам.
М-м-да, как говорится, что заказывали — то и получите-распишитесь. Ну что ж, деваться некуда — идём знакомиться. Сделав глубокий вдох, как перед нырком в воду, я шагнула вперёд. И тут…
— Мелькор, я в восторге! Хальдад стал совершенно великолепным. Я помню его, когда вы с Ауррой только поженились, это была только крепость.