Дмитрий Чайка — «Купец из будущего. Ч. 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Купец из будущего. Ч. 1 читать онлайн

Обложка книги Купец из будущего. Ч. 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наш современник попадает в Темные века.Античный мир умер, а Средневековье еще только начинается. Римская империя сильна, и воюет на востоке с персами. Ее население называет себя ромеями и не подозревает, что живет в Византии. Империя не может контролировать свои бывшие земли, а потому там возникли сильные и хищные королевства франков, готов и лангобардов. Из глухих лесов все смелее выходят славяне и бурным потоком захватывают новые земли.ГГ попадает в худшую из возможных ситуаций. Он — раб, и по местным законам является говорящим имуществом. Сможет ли он воспользоваться знаниями и умениями, что даны ему жизнью в двадцать первом веке, или он так и останется в неволе?Шанс есть, и немалый. Суровая жизнь в то время дает необыкновенные возможности…Огромное спасибо Дмитрию Алексееву, который на своем ресурсе собрал великолепный материал по жизни в средневековье, хозяйствованию и оружию того времени.От автора:Для понимания исторического контекста данной эпохи, рекомендую прочитать мой цикл «Война двух королев». В нем описывается сорокалетняя междоусобица в королевстве франков, предшествующая тем событиям, что описаны в данной книге. Фактически, последняя глава цикла прямо перетекает в первую главу книги «Купец из будущего».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Серая, давно нестиранная рубаха, драные штаны, привязанные шнурками к поясу и плащ-пенула[38]из грубой шерсти. Голодранец, как есть голодранец.

Он пошел за ними, не понимая ни единого слова. Зачем, он и сам не понял. Возможно, его влекло за собой это ощущение богатства и власти, что исходило от этих людей. Он хотел просто смотреть на них, представляя, что это он сам идет в расшитой райскими птицами одежде, в красных туфлях из тончайшей кожи, а на поясе у него висит кошель, где звенят полновесные номисмы или галльские тремиссы.

Эх, мечты! Он не заметил, как иудеи остановились у лавки и перешли на местное наречие. Они говорили с купцом-греком, который тоже не понимал их язык.

— А скажите, почтенный, нет ли у вас в городе какого-нибудь командира из армии императора, что ушел на покой? — спросил один из иудеев лавочника. Тот равнодушно пожал плечами. Он не знал. Иудеи пошли дальше. Следующий разговор был более информативным.

— Я что-то слышал о таком человеке, — сморщил в раздумье лоб купец.

 — Кажется, у старого Лукания племянник вернулся с войны. Тагмой командовал вроде, да ранили его.

— Ты не мог бы показать нам, где этот Луканий, о многоуважаемый? — голос иудея стал напоминать чистый мед.

— А зачем он вам? — любопытству лавочника не было предела.

— Нам нужен умелый воин, — сказал иудей. — У нас есть для него щедрое предложение. Очень щедрое, почтенный.

— Я не могу бросить лавку, — ответил купец. — Эй, ты! — обратился он к Деметрию, уши которого даже вытянулись, до того он боялся пропустить хоть слово.

 — Ты знаешь, где торгует старик Луканий?

— Знаю, — кивнул воин.

— Отведи нас к нему, и ты получишь хороший обед и кувшин вина, — остро глянул на него иудей.

— Может, отвести вас сразу к его племяннику? — заявил Деметрий, пристально глядя на них. Терять ему все равно было нечего.

— Ты его знаешь? — напряглись уже оба купца.

— Его зовут Деметрий. Пойдемте за мной, — кивнул тагматарх, и похромал в сторону дядиного дома.

Он не рассчитывал, что ему поверят. Слишком уж бедно он выглядел для отставного командира четырех сотен воинов. — Только не спешите, почтенные, у меня перебита кость. Мне за вами не угнаться.

— Ну, где же он? — нетерпеливо спросил иудей, когда они пришли на место.

— Это я и есть, — спокойно ответил Деметрий, не обращая внимания на брезгливое недоумение, появившееся на лицах купцов. — Вы долго шли сюда, подождите еще несколько минут.