Кукловод (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Пожалуйста, хозяин…
— Отвали от меня! — Энцио толкнул Луку, и тот сел на задницу прямо посреди улицы. — И вы двое пошли вон! Что б глаза мои вас больше не видели!
— Что это с ним? Он не в себе. Точно, сбрендил, — шептались прохожие, наблюдавшие за спектаклем.
— Чего уставились?! Золота хотите?! — Энцио обратился к своим слугам и случайным свидетелям, а затем вытащил мешок и начал разбрасывать фальшивые украшения прямо по улице. — Подавитесь! Да что б вас зарезали за эти побрякушки!
— Что здесь происходит?! — на крик подоспели гвардейцы, патрулирующие улицы.
— И вы подавитесь моим золотом! — Энцио кинул мешок в стражей, затем разбил кулаком витрину, на которой ещё оставались ненастоящие украшения, и забежал в дом, закрыв за собой дверь.
— Моё! — крикнул кто-то из толпы и подобрал диадему.
— А это моё! — пожилая женщина с бородавкой на носу нагнулась и стала распихивать золото по карманам.
— И что будем делать?.. — спросил один страж другого.
— Хрен его знает… Никакого нарушения не было… Он сам выкинул своё добро на улицу… — недоумевал второй.
— Тогда, почему бы и нет… — первый поднял серьгу с «топазом».
— А-ха-ха! Ты только посмотри на них! — хохотал я. — Сперва стеснялись, а как только «полицейский» соблазнился, накинулись, как моряки на портовых шлюх.
— Ужасное зрелище… — сказала Изабелла и закрыла рот руками. — Они же поубивают друг друга за это «золото»…
— Вряд ли. Тут как-никак гвардейцы. Ладно, пора переходить к эпилогу, — я отдал последний приказ Энцио, и уже через полминуты из щелей его дома начал валить дым.
— Жесть…
— Пора отозвать наших товарищей, — по моему приказу куклы-бугаи скрылись за углом, Лука тоже времени не терял и проследовал за ними. — Хоть дом и каменный, но перекрытия и внутрянка сделана из дерева. Хорошо горит, однако!
— Пожа-а-а-а-ар!!! — закричала молодая девушка.
— Хм… Вот мы и узнали, что куклы не особо переносят открытый огонь.
— Будь осторожнее, — окликнула меня Изабелла, когда я направился в сторону гвардейцев.
— Ага…
Пока они в растерянности смотрели то на пожар, то на собирающих украшения людей, я прошёл мимо них и незаметно выронил шкатулку, в которую предварительно поместил дюжину золотых монет.