Кукловод (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Кукловод (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал .
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Кукловод (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— По просьбе твоего брата я ваши разговоры не подслушиваю, но дай угадаю… Речь шла про побег?
— Чего?! — она повернулась и открыто возмутилась.
— Ты наверняка начала давить на то, что прогресс идёт слишком медленно, и что вы ещё не скоро в таком темпе вернётесь домой. Угадал? — судя по её недовольной роже, я был прав.
— Это наши дела, и тебя они не касаются.
— Вот тут ты ошибаешься. Уж не знаю, что именно ответил Баал, но он точно не самоубийца, — наступила тишина, Рафталия вновь отвернулась.
— И в чём смысл?
— Как говорится… После меня хоть трава не расти! — я выдавил из себя пару смешков. — Прояви терпение. Я ведь пообещал, что верну вам право на престол. А если сбежите сейчас и унесёте с собой мои технологии, то лучше от этого не будет.
— В нашем королевстве полно лояльных нам людей. Мы без труда сможем устроить переворот.
— Если всё так просто, то почему ты попёрлась за братом? Почему не провернула всё сама?
— Да потому что женщина не может быть правителем!
— Ну так нашла бы себе какого-нибудь дурачка из местных и сделала бы его номинальным правителем.
— А ты точно нас не подслушивал? — Рафталия вновь повернулась и недоверчиво прищурилась.
— У тебя твои мысли написаны на лице, — с ноткой снисходительности в голосе выдал я.
— У тебя тоже, — выдала она в ответ.
— Эм… И о чём же я думаю? Даже интересно…
— Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на мои уши? — она пошевелила ими.
— Ну-у-у… Не без этого, — теперь уже я искренне рассмеялся. — Однако мои желания безобидны, а вот ты готова поставить ваше с братом будущие под угрозу.
— Вот скажи мне… — Рафталия взяла паузы. — Если я тебе отдамся, ты отпустишь нас?"
"— Заманчивое предложение, и если бы мне было двадцать… То есть если бы я думал членом, то однозначно бы согласился. Однако я, в отличие от тебя, умею ждать.