— «Кукловод (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукловод (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кукловод (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хрен его знает, когда в следующий раз на нас попытаются напасть. Нужно действовать на опережение.

— Как знаешь…

— Скажи ей, чтобы собиралась. Выезжает завтра на рассвете. А я пока…

— Иди полежи, — перебила Изабелла. — У тебя вон какие мешки под глазами…

— Хорошая мысль, — я протяжно зевнул. — Посплю пару часиков…

* * *Проснулся я от негромкого стука в дверь. Коварная луна подглядывала в окно, освещая просторную комнату. Дрыхнуть даже на простенькой кровати было настолько приятно, что мне совершенно не хотелось открывать второй глаз.

Но визитёр был упрямым и продолжал настукивать.

— Кого там принесло?.. — пробухтел я и достал планшет, дабы подключиться к «Малышу», который был спрятан в коридоре. — София?.. Ну заходи, раз уж пришла.

— Прошу меня простить, хозяин, если разбудила, — её милое личико выглянуло из-за двери.

— Что хотела? — я укутался в одеяло и закрыл глаза.

— Изабелла сказала, что завтра я покину деревню, но… — судя по звукам, она села на стул у прикроватной тумбочки.

— Но не сказала, что именно нужно сделать.

Ох… — я зевнул. — У тебя будет два задания: сперва ты поедешь в Ривендейл, а затем к патриарху Давиду Седьмому. Более подробные инструкции получишь от сопровождающих тебя кукол.

— Понятно, но мне хочется узнать хотя бы общие цели моей миссии… Если это возможно… — за время рабства она стала такой скромняшкой, что я чувствовал себя немного неловко при общении с ней.

— В Ривендейле ты должна добиться аудиенции у короля. Задача непростая, но ты справишься.

— А что говорить про нас? Кто мы такие?

— Скажешь, что я купец, который приобрёл рабов и права на землю, а ты мой дипломат.

Покажешь королю бумагу, думаю, проблем возникнуть не должно. На всякий случай я дам тебе парочку моих поделок — они помогут сбежать, если всё пойдёт не по плану.

— Благодарю, хозяин… — она склонила голову.

— А ещё ты передашь королю мой подарок…

— Подарок?

— Завтра напишу новый скрипт, который позволит использовать пару кукол в качестве телефона. Думаю, никому не известные разбойники идеально для этого подойдут.

Скорее всего, король отнесётся к такому дару скептически, поэтому сперва тебе придётся пособирать информацию о нём и о его привычках, но помни, что времени у тебя не так много.

— Хорошо, но я не совсем поняла, что значит слово «телефон»… — призналась София.

— Средство общения на любых расстояниях. В этом мире, насколько мне известно, ничего подобного нет, а потому король с большой долей вероятности всё-таки примет мой подарок.

Подбор книги